Exemples d'utilisation de "глобальная" en russe

<>
Это не глобальная система координат. So there is no global coordinate system.
Это была глобальная рекламная кампания. It was a worldwide branding campaign.
Глобальная экономика в 2018 году The Global Economy in 2018
Однако доверие к таким режимам, как Конвенция по химическому оружию (КХО) и Конвенция по биологическому оружию (КБО) вряд ли может сохраняться бесконечно, если не будет срочно подтверждена глобальная политическая приверженность обоим режимам. Still, confidence in the other regimes such as the Chemical Weapons Convention (CWC) and the Biological Weapons Convention (BWC) can hardly continue indefinitely, unless a renewed worldwide political commitment to both regimes is extended without delay.
Глобальная экономика в 2067 году The Global Economy in 2067
Насколько рискованной является глобальная экономика? How Risky is the Global Economy?
Глобальная справедливость и военная интервенция Global Justice and Military Intervention
Глобальная стабильность в эпоху Трампа Global Stability in the Trump Era
Глобальная рекламная и маркетинговая поддержка Global marketing and PR support
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. The global economy has changed dramatically, too.
Возможна ли глобальная финансовая реформа? Is Global Financial Reform Possible?
Глобальная финансовая политика: путь вперед The Way Forward for Global Financial Policy
Глобальная адресная книга по умолчанию Default Global Address Book
Глобальная сеть для глобального добра Wiring a web for global good
Глобальная адресная книга для России Global address book (GAB) for Russia
Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна. The global system of financial regulation is extraordinarily complex.
Во-первых, это действительно глобальная проблема. First, it is truly a global problem.
Глобальная культура для борьбы с экстремизмом A global culture to fight extremism
Но глобальная негативная реакция уже началась. But a global backlash has already developed.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. The global economy is in a pickle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !