Exemples d'utilisation de "глобальным" en russe

<>
Мир, фактически, становится более глобальным. The world is, in fact, getting more global.
мобильные телефоны ГСМ, предназначенные для обеспечения мобильной телефонной связью с глобальным доступом основного персонала и ключевых сотрудников миссий; GSM mobile telephones with worldwide access are provided for substantive staff and key mission personnel;
Само слово "террор" стало глобальным. The very word terror is global.
Программа действий, принятая в июле 2001 года на заключительном этапе работы Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, является важным шагом на пути установления контроля над этим глобальным бедствием. The Programme of Action adopted in July 2001 at the end of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects is an important marker laid down on the path towards control of this worldwide scourge.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. The dance community is now global.
Глупый страх перед глобальным потеплением Scared Silly about Global Warming
в борьбе с глобальным потеплением; in addressing global warming;
Почему налогообложение должно стать глобальным Why Taxation Must Go Global
Здоровье является глобальным общественным благом. Health is a global public good.
2. Россия не является глобальным соперником. #2 — Russia is not a global competitor.
Борьба с глобальным кризисом водных ресурсов Confronting the Global Water Crisis
Все сводится к глобальным запасам нефти. It all comes down to global oil inventories.
Консервативный план борьбы с глобальным потеплением A Conservative Plan to Combat Global Warming
– Китай хочет выглядеть ответственным глобальным игроком». "But China wants to be seen as a responsible global influence in this.
С глобальным здравоохранением связан другой набор проблем. Global health presents a different set of challenges.
ЮНЭЙДС поддерживает тесное сотрудничество с Глобальным фондом. UNAIDS maintains a close partnership with the Global Fund.
Впрочем, Трамп является не единственным глобальным риском. But Trump is not the only global risk.
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением Global Warming’s Technology Deficit
Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным. The throwaway society cannot be contained - it has gone global.
И французский язык по-прежнему является глобальным языком. And French is still a global language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !