Ejemplos de uso de "говядины" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos137 beef123 otras traducciones14
Тебе нравится рагу из говядины? Do you like beef stew?
Две пачки "Драма" и немного вяленой говядины. Uh, two packs of Drum and some beef jerky.
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. We could much better change from meat, from beef, to insects.
Я надеюсь, вам понравится шампанское и вяленое мясо говядины. I hope you like champagne and beef jerky.
Отныне телятине лучше держать свои грязные копытца подальше от говядины! From now on, the veal better keep its dirty hooves off the beef!
Для этих штатов характерен отказ от употребления говядины в пищу. Refusing to eat beef is common in these states.
Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины. Now, on top of everything, comes the beef controversy.
Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски. Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please.
И я бы не отказался даже от говядины с острым перцем. I wanna eat stuff like fried beef and noodles.
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии. Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand.
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни. And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life.
Первые пару недель мне хотелось вяленой говядины, как и в тот раз с Дженной. Well, the first couple of weeks, I craved beef jerky, just like with Jenna.
Отношение Европы к импорту карибских бананов и «гормонализованной» говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке. European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
В Венесуэле земельная реформа и социалистическая риторика не предотвратили хроническую нехватку молока, сахара и говядины. In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef.
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с … I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Отношение Европы к импорту каррибских бананов и "гормонализованной" говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке. European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
На 10 кг корма для скота можно получить 1 кг говядины или 9 кг мяса саранчи. You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat.
А для производства говядины требуется в 100 раз больше воды, чем для выращивания большей части овощей. And beef production uses 100 times the water that most vegetables do.
Вы знаете, как много говядины по-веллингтонски я приготовил для себя, прежде чем пригласил вас к себе? Do you know how many beef Wellingtons I made by myself before I invited you guys over?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.