Exemples d'utilisation de "голосовым сообщениям" en russe

<>
Доступ к ее голосовым сообщениям будет запаролен. Her voicemail access will be password protected.
Если у вас настроен удаленный доступа к голосовым сообщениям на вашем телефоне, вы можете позвонить на него и узнать код подтверждения. If you can access your phone’s voicemail remotely, you can then call your phone and get the verification code.
Оставить голосовое сообщение для пользователя. Leave a voice message for the user.
Возможен ли поиск конкретных голосовых сообщений электронной почты? Can users search for specific voice mail messages?
Фейт даже голосовое сообщение не оставила подружке. Faith didn't even leave a voicemail for her bestie.
Оставить голосовое сообщение для этого пользователя Leave a voice message for this user
Она оповещает пользователей о наличии новых или непрослушанных голосовых сообщений. It lets users know that they have new or unheard voice mail messages.
Получить код с помощью голосового сообщения или голосового вызова Retrieve code with voicemail and a voice call
Это голосовое сообщение важно для меня? Is this voice message important to me?
Абонентская группа может создавать тексты голосовых сообщений только на одном языке. A UM dial plan can only be configured to create voice mail previews in one language at a time.
После этого мы оставим вам голосовое сообщение с кодом. We’ll then leave a voicemail on your phone with your verification code.
Это полезно для прослушивания части голосового сообщения. This is useful for listening to a specific part of a voice message.
Отображение текста голосовых сообщений на поддерживаемых языках определяется типом отправленного сообщения. How Voice Mail Preview displays text in the supported languages depends on the type of voice message that's sent.
Я нашел голосовое сообщение с сервера провайдера сотового Кэтрин. I grabbed this voicemail from Catherine's cell provider's server.
Это голосовое сообщение относится к моей работе? Is this voice message related to my work?
Если уровень надежности низок, то текст голосового сообщения, скорее всего, будет неточным. If the confidence level is low, it's likely that the Voice Mail Preview text will be inaccurate.
Оставив ей голосовое сообщение 18 июня 2005-го, Коулсон сказал: Leaving her a voicemail on June 18 2005, Coulson told her:
Транскрибирование голосовых сообщений на консоли Xbox One Transcribe voice messages on Xbox One
Для каждого просмотра голосовой почты, включенного в голосовое сообщение, определяется значение вероятности. The confidence level is determined for each voice mail preview included with a voice message.
Для каждого объявления можно отправлять не более одного голосового сообщения на каждый номер телефона. The limit to the number of allowable messages sent is one referral voicemail per ad to any one phone number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !