Exemples d'utilisation de "голосом" en russe avec la traduction "vote"

<>
сенатор Джордж Войнович, который является 60-ым голосом в Сенате. Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate - the vote needed to close off debate and enact a bill.
Многие другие претенденты ждут своего часа, и, скорее всего, будут подбодрены шотландским голосом “Да”. Many more aspirants are waiting in the wings, and would likely be encouraged by a Scottish “Yes” vote.
В результате заносимого в отчет о заседании голосования проект резолюции A/C.1/62/L.36 был принят 121 голосом против 25 при 29 воздержавшихся. Draft resolution A/C.1/62/L.36 was adopted, by a recorded vote of 121 to 25, with 29 abstentions.
В результате заносимого в отчет о заседании голосования Комитет принял проект резолюции A/C.4/60/L.9 151 голосом против 1 при 8 воздержавшихся. The Committee adopted draft resolution A/C.4/60/L.9, by a recorded vote of 151 to 1, with 8 abstentions.
На своем 48-м заседании 22 июля Совет принял рекомендованный Комиссией22 проект решения 3 под названием «Право на развитие» путем заносимого в отчет о заседании голосования 51 голосом против 3. At its 48th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 3 recommended by the Commission, 22 entitled “The right to development”, by a recorded vote of 51 to 3.
Я думаю причину того, что американское правительство не делает всего, что должно делать, можно описать в трех словах: сенатор Джордж Войнович, который является 60-ым голосом в Сенате. Этот голос необходим, чтобы прекратить дебаты и утвердить законопроект. My guess is that the reason that the US government is not doing all it should can be stated in three words: Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate – the vote needed to close off debate and enact a bill.
Пытаясь заручиться голосом сенатора-демократа в пользу своего подвисшего законопроекта о снижении налогов, он съездил в её штат, где начал рассказывать лживые факты о её биографии (впрочем, этот законопроект насколько сильно перекошен в пользу 1% самых богатых американцев, что ни один сенатор-демократ не стал за него голосовать). In an effort to win a Democratic senator’s vote for his pending tax-cut bill, he traveled to her state and told lies about her record (though the tax bill was so tilted to the richest 1% of Americans that no Democratic senator voted for it).
Проект резолюции A/C.1/56/L.24 был принят следующим образом: последние четыре слова в пункте 3 постановляющей части были приняты 132 голосами против 3 при 8 воздержавшихся; пункт 3 постановляющей части в целом был принят 136 голосами против 2 при 8 воздержавшихся; проект резолюции в целом был принят 141 голосом против 4 при 5 воздержавшихся. Draft resolution A/C.1/56/L.24 was adopted as follows: the last 3 words in operative paragraph 3 by 132 votes to 3, with 8 abstentions; operative paragraph 3 as a whole by 136 votes to 2, with 8 abstentions; and the draft resolution as a whole by 141 votes to 4, with 5 abstentions.
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Большинство голосов в предварительном голосовании. The majority of the straw poll votes.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Группа примет решение большинством голосов. The panel will decide by majority vote.
Он набрал 375 голосов выборщиков He won 375 electoral votes.
Не так уж много голосов. Not as many votes.
Комиссия принимает решение большинством голосов. The panel decides with a majority of votes.
И он отдаст нам свой голос. And he'll give us his vote.
Так что каждый голос делает счет. So, every vote does count.
Том точно не получит моего голоса. Tom certainly won't get my vote.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Как же распределятся голоса жителей Ирана? So how will the Iranian people weigh their votes?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !