Beispiele für die Verwendung von "гранат" im Russischen

<>
Огнемёт и несколько зажигательных гранат. Flamethrower, a few incendiary grenades.
Фузилли, панчетта, стейк, гранат, трюфель, вяленые помидоры. Fusilli, pancetta, steak, pomegranate, truffle, sun-dried tomatoes.
Например, это могли быть испытания ракеты «Гранат». The test, for example could have been of SS-N-21 Granat.
Ну разве может современная российская армия обойтись без реактивных гранат? What modern Russian army would be complete without rocket-propelled grenades?
Мам, я хочу, чтобы ты купила мне гранат! Mommy, I want you to buy me a pomegranate!
Эта лодка также может взять на борт до 12 крылатых ракет «Гранат», которые способны поражать наземные цели на удалении до трех тысяч километров. The Akula could also carry up to twelve Granat cruise missiles capable of hitting targets on land up to three thousand kilometers away.
Была пара спальных ковриков, импровизированная кухня, и склад активно-реактивных гранат. There were a couple sleeping mats, a makeshift kitchen, and a stockpile of rocket-propelled grenades.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат. A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Если, как полагают многие, Р-500 является модифицированной версией корабельной крылатой ракеты класса «поверхность-поверхность» «Гранат» (SS-N-21 по натовской классификации), то теоретически дальность у нее действительно может быть больше. If, as many suggest, R-500 is an extension of the Granat (SS-N-21) naval surface-to-surface cruise missile, then it could theoretically have a longer range, indeed.
Как правило, они вооружены автоматическим оружием, противотанковыми гранатометами (переносными) и различными видами гранат. They are typically armed with automatic weapons, anti-tank rocket launchers (shoulder-fired) and various types of grenades.
Она будет включать 50 пистолетов «Беретта», 6000 дымовых патронов и 3000 ручных гранат. These include 50 Beretta pistols, 6,000 smoke cartridges and 3,000 hand grenades.
Танк также имеет решетчатую броню для защиты отдельных участков, которые уязвимы для реактивных гранат. It’s also equipped with slat armor to protect certain areas that would otherwise be vulnerable to rocket propelled grenades.
Среди новых гранат была осколочная ОГ-7, позволявшая вести борьбу с небронированными целями и с пехотой противника. New grenades included the OG-7 high explosive round, useful for unarmored targets and enemy infantry.
Участились террористические акты с использованием боевых винтовок, автоматов, ручных гранат, противопехотных мин, переносных зенитно-ракетных комплексов и компактных взрывных устройств. Terrorist attacks using assault rifles, automatic weapons, hand grenades, landmines, shoulder-launched missiles and small explosives are mounting.
Несмотря на то, что были некоторые инциденты с бросанием гранат и камней, ситуацию удалось поставить под контроль и демонстранты были разогнаны. Despite sporadic incidents of grenade and stone throwing, the situation was brought under control and the demonstrators dispersed.
Помимо этого, использована решетчатая броня, обеспечивающая защиту определенных узлов, которые без такой защиты были бы уязвимы при попадании реактивных противотанковых гранат. It’s also equipped with slat armor to protect certain areas that would otherwise be vulnerable to rocket propelled grenades.
На востоке Украины украинские войска были скованы, оставаясь легкой мишенью для авиации и артиллерии, применением пророссийскими сепаратистами ручных гранат Ф1 на растяжках. In eastern Ukraine, Ukrainian troops were pinned down — leaving them sitting ducks for air and artillery — by tripwire Russian F1 hand grenades.
БТР «Намер» принимали участие в боевых действиях в 2014 году и пережили попадание не только реактивных гранат, но и смертоносных противотанковых ракет «Корнет». Namer APCs saw combat in 2014 and survived hits not only from rocket-propelled grenades, but deadly Kornet anti-tank missiles.
В июне 2006 года во время проверки соблюдения эмбарго в лагере Акуэдо (Абиджан) были впервые замечены четыре ящика ручных гранат типа РГД-5. A batch of four crates of RDG-5 hand grenades was observed for the first time during an embargo inspection conducted at Akouedo camp (Abidjan) in June 2006.
Сообщается об использовании слезоточивого газа, резиновых пуль с металлическим сердечником, резиновых пуль, гранат шокового действия и других жестоких средств для разгона мирных собраний. Reports have been received of tear gas, rubber-coated metal bullets, rubber bullets, stun grenades and other violent means being used in order to disperse peaceful gatherings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.