Exemplos de uso de "графой" em russo com tradução para o inglês

<>
В таблице исключить " Х " на пересечениях между 6.2 и 4.1 + 1 и между 6.2 и 5.2 + 1; исключить ссылки на примечание 1 на пересечениях между графой 1.4 и колонками 4.1 + 1 и 5.2 + 1. In the table delete the " X " at the intersections between 6.2 and 4.1 + 1, and 6.2 and 5.2 + 1; delete the references to note 1 at the intersections between row 1.4 and columns 4.1 + 1 and 5.2 + 1
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска. Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
Спецификация H14/3, таблица, графа " ?3 ", колонка " Эталонная лампа накаливания ", изменить следующим образом: Sheet H14/3, the table, the row " γ3 ", the column " Standard filament lamps ", amend to read:
в графе инвентарного перечня о местонахождении все еще указаны номера кабинетов штаб-квартиры в Вене. The location column of the inventory listing still shows room numbers at the Vienna headquarters.
в графе для знака опасности 2.1 в колонке 3 исключить " Использовать маску для аварийного покидания транспортного средства "; In the row for label number 2.1, in column (3), delete “Use emergency escape mask”;
Во второй графе изменить текст второй колонки следующим образом: " Наличие металлической оболочки у всех кабелей в пределах грузового пространства ". Under " 9.3.3.56.1 " In the second entry, modify second column to read " Metallic sheath for all the cables in the cargo area ".
Изменить содержание второй графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют альфа-излучающие нуклиды, но не эмиттеры нейтронов ". Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present ";
Изменить содержание третьей графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют нуклиды, излучающие нейтроны, или нет соответствующих данных ". Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available ".
Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкций по упаковке Р134 и Р138. Add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instructions P134 and P138.
Инструкции по упаковке Р134 и Р138: добавить " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны ". For packing instructions P134 and P138, add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums ".
В первой графе, «Нью-Йорк: поданные апелляции», в колонке 2 (2004 год) вставить сноску a у цифры 42, как показано ниже. For the first entry, “New York: appeals filed”, in column 2 (2004), insert a footnote a next to the number 42, to read
в графе для знаков опасности 1, 1.5 и 1.6 в колонке 2 заменить " возгорание " на " интенсивный пожар/тепловой поток "; In the row for label numbers 1, 1.5 and 1.6, in column (2), replace “combustion” with “intense fire/heat flux”;
Эта сумма будет отображаться у вас в терминале в графе «Своп», и будет добавлена к вашему торговому счету при закрытии позиции. This amount will be shown in the trading terminal in the “Swap” column, and will be added to your balance at the moment position is closed.
Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны " в инструкциях по упаковке Р134 и Р138. For packing instructions P134 and P138, add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums ".
Это изъятие применяется в том случае, если в колонке 6 таблицы А главы 3.2, в графе для соответствующего опасного груза имеется ссылка на специальное положение. The exemption applies when the special provision is referred to in Column (6) of Table A of Chapter 3.2 against the dangerous goods entry concerned.
Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом: Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read:
В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция). In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry).
В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция). In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry).
Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом: Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read:
Добавить слова " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) ", в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкции по упаковке Р144. Add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instruction P144.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!