Ejemplos del uso de "грубоватый" en ruso

<>
Traducciones: todos8 rough4 otras traducciones4
Ну она была, возможно, грубовата. Okay, so she was a little bit rough.
И я знаю, что был немного грубоват. And I know that I have been one rough pecker.
Вот атомно-силовой микроскоп в действии, вам видно, что результат грубоват. There's the atomic-force microscope working and you can see that the landing's a little rough.
И оба эти документа, несомненно, были составлены под влиянием Москвы: в них чувствуется свойственная опытным юристам хитрость, которой грубоватые и резкие ополченцы никогда не обладали. Both have Moscow’s fingerprints; they demonstrate a lawyerly cunning that the rough and ready rebels have never exhibited.
Как грубоватый продукт советской эпохи стал иконой автомобильной промышленности How a rugged Soviet relic became one of the car industry's most iconic survivors
Этот большой и грубоватый автомобиль, который стал появляться повсеместно, вызывал у меня чувство восхищения. I was in awe of these huge, rugged things that started appearing everywhere.
Его резкий и грубоватый стиль также временами приводит к серьезным разногласиям, подобно его воинственным взглядам на противодействие угрозам на Ближнем Востоке. His blunt style has brought controversy at times, as have his hawkish views on confronting threats in the Middle East.
Всегда такая степенная и холодная, в одно мгновение она повторила ритм струн свинга Луизианских болот, а в следующее мгновение воспоминание о концерте в Олимпии, так близко, но пол века спустя, где грубоватый смутьян перевернул десятки тысяч сердец. Usually so staid and cold, it echoed to the rhythm of strings with the swing of the Louisiana bayous at one moment, and at the next with the memory of the concert at the Olympia, so close but a half-century away, where the saturnine firebrand upended ten thousand hearts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.