Exemples d'utilisation de "группы" en russe avec la traduction "band"

<>
Я уже подзабыл мальчиковые группы. I'm a little rusty on my boy bands.
Они не пиарили свои группы. They didn't really hype their bands.
Пытаюсь придумать название для группы. Trying to come up with a band name.
Для нашей группы, Хачи как Мадонна. To our band, Hachi is like Madonna.
Новое название для группы, я забил! New band name, I call it!
Это саундчек группы, которую ты пригласил. That's just the band you hired doing a soundcheck.
Я был главной движущей силой группы. I was the driving force behind the band.
Значит, нам нужно настоящее название для группы. Which means we need a real band name.
Там, где не придумывают название для группы. Somewhere that's not here thinking about band names.
Я создаю обложку для CD своей группы. I'm designing my band's cd cover.
Ну, а что насчет участников группы Невина? Well, what about Nevin's band members?
Хуже названия для группы и не придумаешь. Well, that's the worst band name ever.
Интересно, но не похоже на название группы. Interesting, but it doesn't sound like a band name.
Кто-то опубликовал фотографию Никки на сайте группы. Somebody posted a picture of Nikki on the band website.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования. All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Создание мальчуковой группы замечательно отразилось на сексуальной жизни. Being in a boy band did wonders for our love life.
Это больше подходит к названию альбома или группы? Is it a better band name or album name?
Пока крутой перец из группы не украл мой транспорт. Until one of them ballers in the band stole my ride.
Да, в качестве названия группы они взяли его имя. Yes, they made the name of the band out of his name.
А он смахивает на мальчика из попсовой группы, нет? He's a bit boy band, is he not?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !