Exemples d'utilisation de "грязь" en russe

<>
Это грязь и жидкий раствор. It's just mud and slurry.
У тебя грязь под ногтями. You have dirt under your fingernails.
Свиная грязь и ячмень не могут скрыть истинную красоту. The filth of the pigsty cannot disguise true beauty.
Они не хотят чувствовать, что им необходимо принимать душ, чтобы смыть с себя моральную грязь каждый день, когда они возвращаются с работы. They don't want to feel like they need to take a shower to get the moral grime off their bodies everyday when they come home from work.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь. When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Ты сам себя втянул в эту грязь. You got yourself into this mess.
Он соскрёб грязь с двери. He scraped mud from the door.
И, похоже, здесь подмели грязь. And it looks like the dirt was brushed over.
Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась. So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.
К моим туфлям липнет грязь. Mud clings to my shoes.
Снег уничтожает грязь, вода смывает её. Snow kills the dirt, water washes it away.
Реддингтон выбивает опору из-под ног и тыкает тебя прямо носом в эту грязь. Reddington pulling up the carpet and shoving your nose deep into the filth.
Только грязь и куриный помет. It's all mud and chicken turds.
Я втопчу твой жалкий член в грязь. I'm gonna knock your dick in the dirt.
Я искал вас очень долго, пробирался через грязь и болота, находился вдали от дома, детей и жены. I have been searching for you for a very long time through mud and filth, away from my home and my wife and my bed.
Образцы, ветеринарные книги, грязь на коврике. Blood work, vet books, mud on the doormat.
Я где-то там на улице разгребаю грязь. I'm outside raking dirt somewhere.
Это вашим писателям, кто порочит имя Пророка - да будет мир ему - разрешено распространять эту грязь в ваших университетах? Is it right your authors, who besmirch the name of the Prophet - peace be unto him - are allowed to spread their filth in your universities?
Камни и грязь скрыли огненное сияние. Rock and mud shackled our fiery glow.
Я ненавижу волосатую грудь и грязь под ногтями. I hate a hairy chest and the dirt under the fingernails.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !