Usage examples of "далит" in Russian with translation to English

<>
Translations: all70 dalit70
обеспечение форумов для обсуждения проблем лиц, находящихся в ситуации социального отчуждения, в том числе народностей далит и бураку; Providing forums for discussion on the plight of the socially excluded, including the Dalit and Buraku;
Лишь когда далит будет править Индией, можно будет сказать, что эта страна действительно добилась своего собственного эффекта «Обамы». Only when a Dalit rules India can the country truly be said to have attained its own “Obama moment.”
Но президент в Индии – это должность, скорее, церемониальная: подлинная власть принадлежит премьер-министру, и ни один далит и близко не подошёл к тому, чтобы получить эту должность. But the Indian Presidency is a largely ceremonial position: real power is vested in the office of prime minister, and no Dalit has come close to holding that post.
В январе 2000 г. президент Индии К.Р. Нарайанан – сам далит по происхождению – признался, что хотя неприкасаемость была официально упразднена, "ее отголоски еще остаются в укоренившемся отношении, воспитанном кастовой системой". In January 2000, India's president, K.R. Narayanan — himself of Dalit origin — conceded that while untouchability has been legally abolished, "shades of it remain in the ingrained attitudes nurtured by the caste system."
На основе доклада о предупреждении злодеяний в отношении меченых каст Комиссия через свое отделение в Далит провела ознакомительный семинар для старших должностных лиц северного региона Индии и вынесла рекомендации в адрес центрального правительства, а также правительств штатов. Based on a report on the prevention of atrocities against Scheduled Castes, the Commission's Dalit unit conducted a sensitization workshop for senior officials in the northern region of India, while the Commission made recommendations to both the Union and state Governments.
Связь коров и далитов хорошо известна. The link between cows and Dalits is well known.
Кроме того, далиты все чаще отказываются распоряжаться коровьими тушами. Moreover, Dalits are increasingly refusing to dispose of cow carcasses.
И на кого она будет направлена - на адиваси, буддистов, христиан, далитов, парси, сикхов? Will its target be Adivasis, Buddhists, Christians, Dalits, Parsis, Sikhs?
В Пенджабе двое молодых далитов были избиты и облиты мочой за то же «преступление». In Punjab, two young Dalits were beaten and urinated upon for the same “crime.”
В южной Индии, например, существуют отдельные христианские церкви для далитов - практика, перенятая у индуизма. In South India, for example, separate Christian churches exist for Dalits, a practice copied from Hinduism.
Конечно же, протекционистские квоты на трудоустройство, предоставляемые далитам, улучшили их жизненные перспективы – но не намного. Employment quotas favoring Dalits have, of course, improved their life prospects — but not by much.
Во время резни далитов в Бихаре, штате на севере Индии, далитских женщин убивали выстрелами во влагалище. During massacres of Dalits in Bihar, a north Indian state, Dalit women were shot in their vaginas.
Критики Майавати говорят, что главным объектом её программы по повышению благосостояния далитов является, похоже, она сама. Critics argue that Mayawati’s promotion of Dalit welfare seems to start with herself.
Такие группы также отвечают за координацию и содействие осуществлению положений ЗМС, касающихся проблем далитов и КН. This desk is also responsible for the coordination and facilitation in implementing the provisions of LSGA regarding Dalits and INs issues.
идея о том, что женщина из касты далитов сможет возглавить Индию, считалась невероятной в течение 3000 лет. the idea that a Dalit woman could lead India has been inconceivable for 3,000 years.
Но даже при обращении в религии, которые по их утверждению не признают кастовой дискриминации, клеймение далитов продолжается. But even as converts to religions that claim to renounce caste discrimination, stigmatization of the Dalits continues.
Она затронула вопросы, касающиеся Закона об особых полномочиях вооруженных сил (ЗОПВС), положения гражданского общества и положения далитов. It raised issues concerning the Armed Forces (Special Powers) Act (AFSPA), the situation of civil society and the situation of Dalits.
После инцидента в Гуджарате, одна группа далитов в штате напрямую заявила о своем намерении приостановить выполнение своих традиционных обязанностей. After the Gujarat incident, one group of Dalits in the state declared outright their intention to suspend their traditional duties.
Далиты и племена, относящиеся к низшей касте, которые вместе составляют 23% населения Индии, занимают только 5% постов на государственной службе. Dalits and low-caste Tribals, who together comprise 23% of India's population, fill only 5% of civil-service jobs.
Если далиты позволят тушам коров скапливаться и гнить по всей стране, то, вероятно, вонь, в конце концов, позволит ее преодолеть. If the Dalits allow rotting cow carcasses to pile up around the country, perhaps the stink will finally overwhelm it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!