Exemples d’usage de "далёкого" en russe avec traduction en anglais

<>
Мы можем делать прогнозы далёкого будущего. And we can predict these trends far into the future.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка. You know, you're gazing upon your very distant ancestors.
Я работала в компании Филипс, в исследовательской лаборатории дизайна далёкого будущего, идеи которой уходили на 20 лет вперёд. I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future.
Односторонние подходы и закон джунглей – символы уже далёкого прошлого – вернутся в международные отношения. Unilateralism and the law of the jungle – the hallmark of a now-distant past – would return to international relations.
Когда понимаешь, что у астрономов из далёкого будущего, вероятно, не будет полной информации, чтобы осмыслить происходящее, естественным образом возникает вопрос: "Так, может быть, и мы сами уже в таком положении, и определённые, глубинные, чрезвычайно важные свойства вселенной уже ускользнули от нашей силы познания, потому что именно так развивается Вселенная?" When we learn that astronomers of the far future may not have enough information to figure things out, the natural question is, maybe we're already in that position and certain deep, critical features of the universe already have escaped our ability to understand because of how cosmology evolves.
Есть ли у него такая же, как у его далёкого республиканского предшественника, сильная предрасположенность к меланхолии? Does he share with his distant Republican predecessor a strong enough predisposition to melancholy?
Ceт Годин утверждает, что Интернет покончил с массовым маркетингом и возродил социальную форму человеческого взаимодействия из далёкого прошлого: Seth Godin argues the Internet has ended mass marketing and revived a human social unit from the distant past:
Студент из Германии, который защищался от нацизма путём изучения буддизма - далёкого и вневременного, впадает в историю, в такое время, которое можно направлять. The scholar from Germany, which defended himself from Nazism, by taking refuge in the study of Buddhism - distant and atemporal, falls into history, in the prestige of time which can be directed.
Ее ларек далек от идеала; Her stall is far from ideal;
А обходить дворами слишком далеко. And the rear windows would take too long.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Они не собираются объявлять экономическую войну далекой стране, которая не сделала им ничего плохого. They aren’t going to declare economic war on a faraway nation which has done nothing against them.
Это увлечение пробудило во мне желание увидеть инопланетных созданий, существ из далёких миров. Star Trek made me want to see alien creatures, creatures from a far-distant world.
Новый закон далек от совершенства. The new law is far from perfect.
Он уехал далеко на юг. He's gone south a long way from here.
Что далекие галактики удаляются от нас. Distant galaxies were moving away from us.
Сдержанное усталостью общественности США от ее зарубежных авантюр, миссионерское рвение Америки спасти мир от злобы далеких автократов будет существенно снижено. Tempered by the US public's fatigue with overseas adventures, America's missionary zeal to save the world from the wickedness of faraway autocrats will be reduced substantially.
Теперь: как же мы узнали об этой далёкой, чуждой среде, которая так сильно отличается от всего, к чему привыкли мы? Now how do we know about an environment that's so far away, and so different, and so alien, from anything we're used to?
Безусловно, АСЕАН далека от совершенства. To be sure, ASEAN is far from perfect.
Ну, до этого еще далеко. No, that must be a long time hence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !