Exemplos de uso de "двадцати" em russo com tradução para o inglês

<>
Ей не может быть больше двадцати. She cannot be over twenty.
Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. He wrote this book at the age of twenty.
Здесь больше двадцати различных конференц-залов и кабинетов. There are various sizes of small conference rooms and over twenty lecture halls.
В течение последних нескольких месяцев образовалось более двадцати негосударственных объединений. Over twenty NGOs have been formed in the last few months.
Брюстер говорил, что Библиотека Конгресса - что-то около двадцати терабайт. Brewster was saying the Library of Congress is about twenty terabytes.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. There were twenty of us, including Sharon Stone and John Kennedy Jr.
И наконец нашел тебя шныряющим в мире, двадцати пяти лет спустя. I finally find you goofing off in the world, twenty five years ago.
У вас меньше двадцати четырех часов чтобы вернуться в Кропоткин и предотвратить свадьбу You've got less than twenty four hours to get back to Kropotkin and stop the wedding
выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде; Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme;
Кроме того, ICM Brokers располагает международными брокерскими представительствами более чем в двадцати странах мира. Additionally, ICM Brokers has clients and affiliated IB offices in over twenty other countries worldwide.
Выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [16 (b)] Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme [16 (b)]
Выборы двадцати девяти членов Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде [113 (b)] Election of twenty-nine members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme [113 (b)]
В начале 20-го столетия более двадцати лет ушло на то, чтобы электрический двигатель преобразовал текстильную промышленность. In the early 20th century, it took over twenty years for the electrical engine to transform the textile industry.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони). It is home to three of the top twenty-five multinational brand names (Toyota, Honda, and Sony).
Для любых бонусов от 51% - 100%, необходимый объем должен состоять из двадцати пяти сумм бонус и депозит. For any bonuses between 51% – 100%, the volume required will be twenty five times the sum of the bonus plus deposit amount.
У Международного евразийского движения есть члены в двадцати странах, как в Евросоюзе, так и в бывших советских республиках. The IEM has members from twenty countries in the EU and among the former Soviet states.
Но уровни рыбной смертности, которые мы применяли в течение последних двадцати лет, сокращают число выживших приблизительно до трех особей. But the levels of fishing mortality we have been applying over the last twenty years bring the number of survivors down to about three.
Для индивидуальных вкладчиков (в противоположность институциональным инвесторам и некоторым фондам) владение акциями свыше двадцати компаний является признаком финансовой некомпетентности. For individuals (in possible contrast to institutions and certain types of funds), any holding of over twenty different stocks is a sign of financial incompetence.
На протяжении двадцати лет самые передовые идеи, касающиеся математических алгоритмов, приходили из советской империи, в которой остро ощущался недостаток вычислительных мощностей. Twenty years of the most advanced thinking for mathematical algorithms came from a Soviet empire starved of computing power.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!