Exemples d'utilisation de "дверь со складными створками" en russe

<>
Когда ты занимаешься тем, что держишь дверь со сломанным замком. Where you work out how to keep the door with a broken lock shut.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Полчища мамаш с экземой и складными стульями, а эти мужики! Armies of young mums with eczema and pushchairs, and the men!
Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них. I'm going to make boots with flaps over the lace-holes and double tongues so no water can enter.
Я легкомысленно оставил дверь открытой. I carelessly allowed the door to stand open.
Это очень примечательно, потому что их отношения друг с другом никогда не были легкими и складными. This is notable, because their ties with one another have never been easy or smooth.
В центре расположена большая сеть с двумя стальными створками на концах. You have a large net in the middle with two steel doors on either end.
Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом. See to it that the door is locked before you leave.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Открой дверь и впусти собаку. Open the door and let in the dog.
Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел. We came in through the back door lest someone should see us.
Том открыл дверь перед Мэри. Tom opened the door for Mary.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
Открыв дверь, я обнаружил ее растянувшейся на диване, в обнаженном виде. When I opened the door, I found her naked, stretched on the sofa.
Закрой дверь. Shut the door.
Не оставляйте, пожалуйста, дверь открытой. Would you please not leave the door open?
Он закрыл дверь. He shut the door.
Эта дверь не запирается. This door won't lock.
Вы не могли бы оставить дверь открытой? Will you leave the door open?
Он оставил дверь открытой. He left the door open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !