Exemples d'utilisation de "девятых" en russe

<>
За успехи в учебе они могут быть награждены в переходных классах Похвальным листом, а в выпускном (11-й класс)- золотой или серебряной медалью, Похвальным листом за особые успехи в изучении отдельных школьных дисциплин, в девятых классах учащиеся получают свидетельство о получении неполного среднего образования с отличием. Academic success may be rewarded by inclusion in the roll of honour in the intermediate grades, and in the graduation year (eleventh grade) by a gold or silver medal; mention in the roll of honour is awarded for special success in individual subjects, and in the ninth grade pupils may receive a certificate of incomplete secondary education with distinction.
В таблице ниже в алфавитном порядке перечислены пять государств-участников, указаны сроки представления ими девятых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые и восьмые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады. The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their ninth periodic reports are due, the symbols of the documents containing its initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh and eighth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
На Чистое Серебро в девятом. Sterling Silver in the ninth.
Мы в подсобке на девятом этаже. We're in the supply room on the ninth floor.
Она федеральный судья в девятом округе. She's a federal judge in the Ninth Circuit.
Девятая страна может быть любой из остальных. The ninth country could be any of the rest.
Я провела там большую часть девятого класса. I spent most of ninth grade hanging out down there.
Мита говорит, что вы - девятое чудо света. Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world.
Она между девятым и десятым межреберными пространствами. It's between my ninth and tenth intercostal spaces.
Сейчас Черногория должна стать двадцать девятым членом НАТО. Now Montenegro is set to become NATO’s twenty-ninth member.
второму сыну досталась треть верблюдов, а младшему - девятая часть. To the second son, he left a third of the camels, and to the youngest son, he left a ninth of the camels.
Я не пользуюсь гелем для волос с девятого класса. I haven't used hair gel since ninth grade.
Такое рабочее совещание было проведено одновременно с девятой сессией. Such a workshop was organized in conjunction with the ninth session.
Аннотированный проект повестки дня пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе. She runs the café chim lac In the lower ninth ward.
И в первой половине девятого иннинга поле занимает команда Тоничи. And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning.
Аннотированная предварительная повестка дня девятой сессии Рабочей группы I (Закупки) Annotated provisional agenda for the ninth session of Working Group I (Procurement)
В двадцать девятой партии насчитывается 34 отложенные претензии категории " С ". There are 34 deferred category “C” claims in the twenty-ninth instalment.
Больше я не тот мешок, что был в девятом классе. Think I just got over being chunky in the ninth grade.
Пишут, что Гача "Мексиканец" девятый в списке богатейших людей мира. It says here that Gacha, "The Mexican," is the ninth richest man in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !