Exemples d'utilisation de "делаем" en russe

<>
Это то, что мы делаем. That's what we do.
Мы делаем логотип для фирмы. We're making a logo for the firm.
Тогда потребуется только определенное количество работы - гораздо меньшее, чем мы делаем сейчас - чтобы удовлетворить все разумные потребности. Then we would require only a certain amount of work - much less than we perform now - to satisfy all reasonable needs.
Мы делаем их все время. We do it all the time.
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Например, мы можем рассказать рекламодателю об эффективности его рекламы или о том, сколько человек просмотрели его рекламу или установили приложение после просмотра рекламы, либо предоставить таким партнерам демографическую информацию в обезличенном виде (например, 25-летняя женщина из Мадрида, которой нравится разработка ПО), чтобы они лучше понимали свою аудиторию или клиентов. Но все это мы делаем только после того, как рекламодатель согласится с нашими Правилами рекламной деятельности. For example, we may tell an advertiser how its ads performed, or how many people viewed their ads or installed an app after seeing an ad, or provide non-personally identifying demographic information (such as 25 year old female, in Madrid, who likes software engineering) to these partners to help them understand their audience or customers, but only after the advertiser has agreed to abide by our advertiser guidelines.
"Почему мы все это делаем?" why are we doing all this?
Мы очень часто делаем видеоклипы, We quite often make little movies.
Какого хрена мы здесь делаем? What the hell we doing here, Ray?
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
Мы делаем все, что можем We do everything we can
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Мы не делаем озвученный выбор. We don't make the sound choice.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
Но как мы делаем это? But how do we do that?
Мы делаем очень, очень много насосов. Well we make lots and lots of pumps.
Мы это делаем для забавы. We're just doing this for a lark.
Мы делаем раздельный купальник для купания. We make a two-piece bathing suit.
Эспозито, что мы тут делаем? Espo, what are we doing back here?
Теперь это - мы делаем много насосов. Now this, we make lots and lots of pumps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !