Exemplos de uso de "делец" em russo com tradução para o inglês

<>
Ты ведь прирождённый делец, да? I mean, you a natural businessman, right?
Просто я не такой хороший делец. I'm just not a good businessman.
Я чертовски честный делец, и не собираюсь опускаться до твоего уровня. I'm a goddamn honest businessman and I will not sink to your level.
Это как выступать в секс-шоу перед азиатскими дельцами. It's like being in some live sex show for Asian businessmen and frat boys.
Этот мужик выставляет республиканцев кучкой жадных дельцов и жуликов. That guy makes Republicans look like a bunch of crooks and greedy businessmen.
Пираты становились дельцами, торговцы создавали первые торговые компании, и зарабатывали миллионы. Buccaneers would become businessmen, merchants would create the first modern companies to rival old kingdoms.
Он нуждался в сотрудничестве со стороны государственных деятелей, военных лидеров, дипломатов и дельцов». He had to have the cooperation of statesmen, military leaders, diplomats and businessmen.”
Явным инициатором такой практики является сама Либерия, сотрудничающая с расчетливыми дельцами за рубежом, и либерийские воздушные суда по-прежнему совершают полеты во многие африканские страны, в частности в страны, находящиеся в состоянии войны. The practice has clearly been organised from Liberia in cooperation with shrewd businessmen abroad, and Liberian-registered planes remain prominent in many African countries, particularly in countries at war.
Она касается финансирования этих операций за счет интенсивной незаконной торговли полезными ископаемыми (главным образом алмазами и золотом), которая не только позволяет получать большие объемы средств для финансирования войны, но и приносит огромные доходы старшим офицерам, а также угандийским и руандийским дельцам, причастным к этой незаконной торговле. It concerns the financing of these operations through an intense trafficking of mineral resources (mainly diamonds and gold), which not only generates large resources for financing the war, but also secures juicy profits for the senior officers and the Ugandan and Rwandan businessmen involved in this trafficking.
"Крупные азиатские банки притесняют нас", - недавно пожаловался мне один молодой делец. "The big Asian central banks are oppressing us," one young trader recently complained to me.
Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения. Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view.
Гилбертсон - крупный и умелый делец, благодаря которому, в том числе, BHP Billiton превратилась в мощную и масштабную компанию. Gilbertson is a big dealmaker who helped forge BHP Billiton into a behemoth.
Это безжалостный делец, который представляет себя сторонником развивающихся стран, защищающим интересы африканцев, азиатов, арабов и латиноамериканцев перед лицом заносчивого Запада. He is a ruthless operator who presents himself as the champion of the developing world, protecting the interests of Africans, Asians, Arabs, and South Americans against the arrogant West.
Он не просто актёр, как Рональд Рейган; он также мотивационный писатель и оратор, его имя – это бренд на рынке недвижимости, а кроме того, он жёсткий делец. Not only is he an actor, like Ronald Reagan; he is also a motivational writer and speaker, a brand name in real estate, and a tough deal maker.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!