Exemples d'utilisation de "демографическая проблема" en russe

<>
Даже самые оптимистично настроенные обозреватели, когда они видят почти 40 лет непрерывной естественной убыли населения, вынуждены признать, что перед Германией сейчас стоит чрезвычайно серьезная демографическая проблема. Even the most optimistic of all observers, when confronted with over forty straight years of natural population loss, must recognize that Germany has an extraordinarily serious demographic problem.
Демографическая проблема стран с развивающейся экономикой Emerging Economies’ Demographic Challenge
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей. The demographic challenge is daunting.
Первая проблема - это демографическая ситуация. The first headwind is demographics.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения. The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична. SATTER: The demographic situation is truly tragic.
Это серьёзная проблема. It is a serious problem.
Как я напрямую говорил в своей исходной статье, демографическая траектория страны — вразрез с тем, что утверждает Гессен, — не имеет никакого отношения к либеральности ее политики и к способности ее правительства «внушать надежду». As I explicitly said in my initial article, and in direct contrast to Gessen’s argument, a country’s demographic trajectory has nothing whatsoever to do with its liberal credentials or its government’s “ability to inspire hope.”
Это была не единственная проблема. This was not the only problem.
У них была совершенно другая демографическая, социальная и экономическая база, а также другие сроки, другие требования и другой масштаб. The demographic, social, and economic makeup of the protests, as well as their timing, demands, and scale were entirely different.
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга. This problem arose from the mutual misunderstanding.
Предсказывать будущее трудно, и я не притворяюсь, что у меня есть готовая демографическая модель, объясняющая, что должно произойти с Европейским Союзом в ближайшие 5, 10 или 15 лет. Predicting the future is difficult, and I’m not going to pretend that I have a ready-made demographic model that will explain precisely what is going to happen to the European Union over the next 5, 10, or 15 years.
Тогда это проблема... Then there is a problem...
Демографическая черная дыра до 2017 года будет каждый год лишать экономику страны 1 миллиона работников. The demographic black hole is expected to take 1 million workers out of the economy every year until 2017.
Твоя проблема похожа на мою. Your problem is similar to mine.
На каждой вкладке должна быть выбрана по меньшей мере одна демографическая группа. You must have at least 1 demographic group selected on each tab.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке. Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
Кроме того, к вашим услугам подробная демографическая информация и статистика аудитории, которые помогут вам лучше узнать свою аудиторию и точнее сегментировать ее. We also provide deep demographic information and audience insights to help you understand your audience, and more accurately segment to analyze behavior.
Возникнет проблема. There'll be a problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !