Usage examples of "демократу" in Russian with translation to English

<>
Translations: all513 democrat512 dem1
Но вот компания переходит, пройдя через мрачные времена, к этому демократу. But then the company passes through this dark stage to this Democrat.
Но сейчас, когда Евросоюз делает большие шаги вперед в международном плане, такие как введение единой валюты и начало переговоров о расширении на восток, любому демократу должна быть очевидно принципиальная необходимость противовеса, укрепляющего демократический фактор. But at a time when the European Union is making large integrationist strides forward, in the shape of the single currency and the negotiations that will begin on expansion eastward, it must in principle be obvious to any democrat that there must be some counterbalancing strengthening of the democratic factor.
Однако женская часть белого населения Юга, гораздо более склонная проголосовать за Билла Клинтона в 1996 году и Аль Гора в 2004 году, чем мужская, отдавала меньшее по сравнение с мужчинами предпочтение демократу Джону Керри в 2004 году. But Southern white women, who were much more likely than Southern white men to support Bill Clinton in 1996 and Al Gore in 2000, were less likely than Southern men to support Democrat John Kerry in 2004.
Бывший мэр Нью-Йорка Эдвард Кох поддержал католического республиканского кандидата в Конгресс, выдвигавшегося в оппозицию еврейскому демократу в Нью-Йорке, потому что республиканцы поддерживают Израиль несмотря ни на что и потому что Обама высказал некоторые оговорки по поводу расширения израильских поселений на Западном берегу реки Иордан. Former New York City Mayor Edward Koch supported a Catholic Republican congressional candidate against a Jewish Democrat in New York, because the Republican supports Israel through thick and thin - and because Obama had voiced reservations about Israel's expansion of settlements on the West Bank.
«Линия на песке» проведенная демократами The Democrats’ Line in the Sand
Правительство Шотландской национальной партии в Шотландии является - как ни странно - самым успешным политическим движением в Европе, направленным против мер жесткой экономии, получившим внушительное большинство голосов в 2011 году благодаря возражениям против сокращений расходов, предложенных (и реализованных) лейбористским канцлером казначейства Алистером Дарлингом и возникшей впоследствии коалицией тори и либеральных демократов. The SNP government in Scotland is - remarkably- the most successful anti-austerity political movement in Europe, having won a spectacular majority in 2011 on the basis of opposing the cuts proposed (and implemented) by Labour's chancellor Alistair Darling and the subsequent Tory-Lib Dem coalition.
Сейчас демократы немного обходят их. Since then, Democrats have been slightly higher.
Однако демократы не собираются сдаваться. But the democrats are not giving up.
Я самый пьяный демократ в Техасе. I am the most drunk Democrat in Texas.
Кем он был, демократом или деспотом? Was he a democrat or a despot?
Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов. Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels.
Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот. Social democrats were always despised by communists, and vice versa.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Он проиграл, но там проигрывают все демократы. He lost badly but every Democrat does.
В ноябре демократы были разбиты и подавлены. The Democrats were defeated and depressed in November.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего, The most powerful Democrat in the country, he lost everything.
Автор книги «Искусство заключать сделки» принял оферту демократов. The author of The Art of the Deal had accepted the Democrats’ opening position.
У вас больше влияния, чем у некоторых демократов. You have more influence than some of us who are Democrats do.
Для Гавела, существование демократии без истинных демократов невозможно. For Havel, democracy without true democrats is impossible.
Но, будучи демократом, Ельцин не стал менее русским. But being a democrat does not make Yeltsin any less Russian.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!