Verwendungsbeispiele von "денниса" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я не хочу Денниса подставлять. I do not want to diss Dennis.
Я попрошу слесаря Денниса прийти и сделать это. I'll get Dennis that handyman guy to come over and do it.
Так что давайте продолжать искать адрес Денниса Бейли, нашего мистера Коричневого комбинезона. So, let's keep looking for the address on Dennis Bailey, our Mr. Brown coveralls.
Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли. Golly gee, there is, real quick, if you could turn around, put your hands behind your back so I can arrest you for the murders of Andre Hicks, Jason McDonald, and Dennis Bailey.
В развитие итогов Семинара по конфиденциальности и микроданным, который состоялся в 2003 году, Целевая группа под председательством Денниса Тревина разработала общие международные принципы предоставления доступа к микроданным. As a follow-up to the Seminar on Confidentiality and Microdata in 2003, a Task Force chaired by Dennis Trewin has developed common international principles on the provision of access to microdata.
Совет назначил Дженнифер Дорн (Соединенные Штаты Америки) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и заканчивающийся 31 декабря 2009 года, для заполнения вакансии, возникшей в связи с кончиной Денниса Рондинелли (Соединенные Штаты Америки). The Council appointed Jennifer Dorn (United States of America), for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2009, to fill a vacancy arising from the passing of Dennis Rondinelli (United States of America).
Имею честь препроводить прилагаемое письмо судьи Патрика Робинсона, Председателя Международного трибунала по бывшей Югославии от 27 мая 2009 года и прилагаемое письмо судьи Денниса Байрона, Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде от 29 мая 2009 года. I have the honour to transmit the attached letter dated 27 May 2009 from Judge Patrick Robinson, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the attached letter dated 29 May 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
В своих письмах на имя председателей Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи от 19 июня 2009 года Генеральный секретарь просил распространить в качестве документов как Совета Безопасности, так и Генеральной Ассамблеи письмо судьи Патрика Робинсона, Председателя Международного трибунала по бывшей Югославии, от 27 мая 2009 года и письмо судьи Денниса Байрона, Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде, от 29 мая 2009 года. By his letters to the Presidents of the General Assembly and the Security Council dated 19 June 2009, the Secretary-General requested that a letter dated 27 May 2009 from Judge Patrick Robinson, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, and a letter dated 29 May 2009 from Judge Dennis Byron, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, be circulated as documents of both the General Assembly and the Security Council.
Вчерашний квотербек - это Деннис Доутри? The boy playing quarterback yesterday was Dennis Daughtry?
Думаю, призрак Деннис ждал новорожденную девочку. I think Phantom Dennis expected the birthday girl.
Деннис Это не от него зависит! Dennis - it is not up to him!
Ты был как толстый еврейский Деннис Родман. You were like a fat, Jewish Dennis Rodman.
Охранник - отставной сержант морской артиллерии, Деннис Мартин. The security guard is retired Marine Gunnery Sergeant Dennis Martin.
Феликс Деннис читает оды пороку и его последствиям Felix Dennis: Odes to vice and consequences
Олдермен Гиббонс не обещал мне новых раций, Деннис. Alderman Gibbons did not promise me radios, Dennis.
Я думаю, может он больше похож на Деннис Родмана. I think he looked like Dennis Rodman, maybe.
Мистер Деннис Файнштейн, позвольте, от всего сердца, признать мою вину. Mr. Dennis Feinstein, let me just say, from the bottom of my heart, my bad.
Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк. She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike.
Деннис Бейли, он же "коричневый комбинезон", погряз в долгах по кредитке. Dennis Bailey, A K.A Brown coveralls, was drowning in credit-card debt.
Соседи, должно быть, увидели, как Деннис вламывается в дом, и вызвали полицию. A neighbor must have seen Dennis breaking in and called the police.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!