Verwendungsbeispiele von "державой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle2016 power1995 andere Übersetzungen21
Спарта же не была морской державой. Sparta, on the other hand, was not a maritime power.
И США формально не являются имперской державой. And the US is not formally an imperial power.
Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой? But does South Africa really see itself as a regional power?
Китай скоро станет самой крупной торговой державой в мире. China will soon be the world's biggest trading power.
Похоже, весь мир считает Китай следующей великой мировой державой. The whole world, it seems, views China as the next great global power.
Но Северная Корея под династией Кима не является державой status quo. But North Korea under the Kim dynasty is not a status quo power.
Почему Китай, обычно считающийся "континентальной державой", предпринимает эту экспансию на море? Why is China, usually considered a "continental power," engaging in this maritime expansion?
Китай станет мощной экономической державой - но не культурной и не политической. China will be an economic power, but not a culture or political power.
Америка, будучи самой влиятельной державой в мире, должна показать свою мощь. Because America is the most powerful nation on earth, it ought to use that power more assertively.
Будучи ведущей державой Азии, Китай отобрал ореол "надежды" у Соединенных Штатов. As Asia's leading power, China has seized the mantle of "hope" from the US.
Более того, не существует связи между национальными странами и европейской державой. Above all, there is no linkage between national power and European power.
США могут снова стать мощной державой путем инвестирования общемировых общественных благ. The US can become a smart power by once again investing in global public goods.
Такое мышление устарело, поскольку Китай уже является великой восточно-азиатской державой. Such thinking is passé. China already is East Asia's great power.
Информация предоставлена управляющей державой 9 января 2008 года; www.humanrights.ky. Information provided by the administering Power, 9 January 2008; www.humanrights.ky.
С другой стороны, Япония по-прежнему осталась полностью пацифистской экономически могущественной державой. By contrast, Japan has remained a fully pacifist economic power.
Она уже является доминирующей мировой державой, так как у неё доминирующая мировая экономика. It remains the world’s preeminent power, because it has the world’s preeminent economy.
В конце концов, Пакистан является ядерным государством, региональной державой, местом, где нерестится терроризм. After all, Pakistan is a nuclear-armed, terrorist-spawning regional power.
если Северная Корея может быть ядерной державой, почему тогда и мы не можем? if North Korea can be a nuclear power, why not us?
В результате мер, принятых оккупирующей державой, действуют ограничения в отношении расширения учебных заведений. The expansion of educational facilities was also restricted as a result of the measures taken by the occupying Power.
В стратегическом отношении Китай является не ревизионистской, а "удовлетворенной" державой, сохраняющей статус-кво. In strategic terms, China is not a revisionist power, but instead a "satisfied," status-quo power.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!