Exemples d'utilisation de "держи" en russe

<>
Держи деньги в безопасном месте. Keep the money in a safe place.
Держи его в позиции сидя. Hold him here in a sit position.
Держи своих людей в ежовых рукавицах. Just get a grip on your people.
Держи девочек в форме, Джоан. I need you to keep it together for me over there, Joanie.
Держи лестницу, черт тебя дери! Hold the ladder, damn you!
Держи себя в руках, Джанет. Keep a grip on yourself, Janet.
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Все время держи при себе. Keep it on you at all times.
Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче. Grab you whack, brother, hold on tight.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Держи её, а то я ей титьки отрежу! Hold her or I'll cut her tits off!
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
Я настроил ее, просто держи кнопку, и она откроет дверь. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
И держи рот на замке. And keep your lips buttoned up.
Вот, держи это крыло вот так пока я прилаживаю это. Here, hold this wing like this while I adjust this.
Отклонись и держи ноги высоко. So just lean back and keep your feet up high.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу. Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
И если у тебя будет стакан, держи его в левой руке. And if you're holding a drink, keep it in your left hand.
Держи штанишки на ремешке, кудряшка. Keep your pants on, curly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !