Exemples d'utilisation de "детская" en russe

<>
Как определяется детская учетная запись How a child account is defined
Это детская книжка для iPad. It's a children's book for the iPad.
Это же не детская коляска. It's a car, not a baby carriage.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Добавлять элементы в среду "Детская" можете только вы, но дети могут открывать и использовать ее самостоятельно. Only you can add items to Kid's Corner, but kids can open and use it on their own.
Детская хирургия для меня - это любовь к детям, к науке, и моё желание внести вклад в общественную работу. Pediatric surgery best combines my love of children, of science, and my desire to give back to my community.
И на втором этаже будет такая чудная детская. And that upstairs would make the cutest playroom.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Детская выживаемость - вот новейшая цель. Child survival is the new green.
Немецкая детская сказка "Schlaraffenland" (Страна сновидений)? A German children's fairy tale - a Schlaraffenland?
Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию. The baby formula gave it the right look and consistency.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом. Creepy prison nursery with observation deck.
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре. I would just like to add a crass commercial - I have a kids' book coming out in the fall called "Marvel Sandwiches," a compendium of all the serious play that ever was, and itв ™s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
Несомненно, данный выбор приоритетов оправдывается высоким уровнем заболеваемости и смертности от таких болезней как малярия, туберкулез, шистосомоз, детская пневмония и диаррея. The morbidity and mortality caused by diseases such as malaria, tuberculosis, schistosomiasis, and pediatric pneumonia and diarrhea certainly justify such priorities.
У тебя там миленькая детская комната, игрушки, может, какие-то видеоигры? You got a little playroom down there, some toys, maybe, and some videogames?
Детская смертность уменьшилась на две трети. Child mortality is down by two-thirds.
В районных поликлиниках есть женская и детская консультации. The district polyclinics have prenatal and children's clinics.
А вот и маленький Макс, и детская коляска. Here comes little Max and a baby carriage.
Она появилась в моей голове - как детская считалочка. It sounds like a nursery rhyme that just sprang up from my mind.
Доходы внизу, а слева детская смертность. With income down there and child mortality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !