Exemples d'utilisation de "диабете" en russe

<>
При диабете 2 типа, который часто связывают с ожирением, расходы на одного человека в год составят около $3 000 без учета осложнений и более $7 250, если они появятся. Type 2 diabetes, often associated with obesity, is estimated to result in A$4,025 per year per person in total costs without medical complications, or in excess of A$9,645 once complications develop.
Едут сюда, чтобы пройти курс лечения с применением соленой воды - рапы, и целебных грязей, и подлечить здоровье при дерматитах, аллергиях, астмах, экземах, артритах, бронхитах, сахарном диабете, чтобы привести в порядок пошатнувшиеся нервы. People come here to undergo a course of treatment using salt water - wraps and medicinal muds, and to improve their health if they have dermatitis, allergies, asthmas, eczemas, arthritis, bronchitis, or diabetes, or to return emotional balance.
При всей резонности переживаний о СПИДе и птичьем гриппе - и мы ещё услышим об этом от чудесного доктора Бриллиант сегодня - я хотел бы поговорить о другой панадемии, а именно сердечно-сосудистых заболеваниях, диабете, гипертонии - заболеваниях, которых можно всецело избежать как минимум 95% людей, изменив их питание и образ жизни. With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu - and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today - I want to talk about the other pandemic, which is cardiovascular disease, diabetes, hypertension - all of which are completely preventable for at least 95 percent of people just by changing diet and lifestyle.
Диабет не уникален среди НИЗ. Diabetes is not unique among NCDs.
Одна из крупнейших статей - диабет. Now, diabetes is one of the big ones.
«Мы поможем вам победить диабет» "Improve your resistance against diabetes"
Это излечит диабет и агорафобию? Will it cure the diabetes and agoraphobia?
Должно быть это приступ диабета. Must be the adult onset diabetes.
«Новое слово в лечении диабета» "New diabetes treatment available"
Диабет, проблемы с сердцем, печёночная недостаточность. Diabetes, heart trouble, liver failure.
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета . This is a campaign from the American Diabetes Association.
Что мы сегодня делаем с диабетом? Today, with diabetes, what do we do?
Ты уверен, что у тебя инсулинозависимый диабет? You're sure it's Type One diabetes you've got?
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа. There's one nano-engineered device that cures type 1 diabetes.
Парк и Тауб исключили лимфоцитоз и диабет. Park and Taub ruled out lymphocytosis and diabetes.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета. We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов. You've got diabetes, you can't eat too many bananas.
Понимаешь, у него диабет, тип "А", симплекс 2. See, he's got diabetes, type "A" and simplex 2.
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Think of it in terms of diabetes, for instance.
В Индии диабет, связанный с ожирением, приобретает форму эпидемии. Fat-related diabetes is becoming epidemic in India.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !