Exemplos de uso de "диалектика материалистов" em russo

<>
Хотя марксисткая историческая диалектика больше не находится в центре конфронтации, это не отменяет идеологической природы происходящего. The Marxist historical dialectic may no longer be a point of debate, but it is an ideological conflict nonetheless.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных. The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.
Самое большое, на что мог кто-нибудь рассчитывать - это идеально сбалансированная диалектика. The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic.
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло. I think the answer to your question is that the dialectic of the homily always presupposes a ground of evil.
В сущности, диалектика благосклонности и неприятия заключается в нашем коллективном сознании как евреев и европейцев. In essence, dialectic of attraction and rejection is embedded in our collective conscience as Jews and Europeans.
В настоящем докладе, вышедшем приблизительно в то же время, когда проходили Саммит тысячелетия и саммит Совета Безопасности, показана диалектика, присущая вопросам поддержания международного мира и безопасности в свете рассматриваемой нами новой проблемы, и показаны пути решения этой проблемы в более реальном плане с учетом характерных особенностей каждого отдельного конфликта и района напряженности. This report, issued at approximately the time of the holding of the Millennium Summit and the Council Summit, shows that there is a dialectic within the issues of international peace and security in the light of the new problem before us, and shows how to tackle this problem in a more realistic manner, given the specific characteristics of each conflict and area of tension.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.