Exemples d'utilisation de "для получения дополнительной информации" en russe

<>
Для получения дополнительной информации посетите наш Центр безопасности. For more information, please visit our Safety Center.
11.4. Для получения дополнительной информации о политике Компании в отношении бонусов, пожалуйста, обратитесь к нашей "Бонусной политике". 11.4. For further information on the Company's policy with regard to bonuses please refer to our "Bonus Policy".
Посетите наш сайт для разработчиков для получения дополнительной информации по добавлению этих трех индивидуально настраиваемых событий. For more details on adding these three Custom Data events, visit our developer site.
Для получения дополнительной информации пожалуйста свяжитесь с представителем компании: For more information, please contact the Company representative at:
Для получения дополнительной информации по организационным вопросам делегациям предлагается обращаться в компетентные органы принимающей страны по адресу, указываемому в приложении. For further information on organizational matters, delegations are invited to contact the host authorities at the address given in the annex.
Специфические пороги регистрации и процесс регистрации отличаются в зависимости от страны, поэтому для получения дополнительной информации вам следует обратиться к своему налоговому консультанту. The specific registration thresholds and sign up processes vary by country and you should consult your local tax advisor for more details.
Для получения дополнительной информации обратитесь к контактному лицу службы продаж. You can check in with your sales contact for more information.
Для получения дополнительной информации зайдите на веб-сайт FCA по адресу: www.fca.org.uk или http://fshandbook.info/FS/html/FCA. For further information please visit the FCA website at www.fca.org.uk or http://fshandbook.info/FS/html/FCA.
Свяжитесь с системным администратором для получения дополнительной информации об этих параметрах. Contact your system administrator for more information about these settings.
Для получения дополнительной информации об опционных контрактах, времени официальной торговли, времени осуществления расчетов и правил касательно дивидендов см. Веб-сайт или обратитесь по адресу: customerservice@etxcapital.com. 15.8 For further information on option contract details, hours of trading, settlement times and rules on dividends please contact customerservice@etxcapital.com.
Для получения дополнительной информации см. разделы Интрастат (форма) и Об Интрастат. For more information, see Intrastat (form) and About Intrastat.
описание национальных и при необходимости наднациональных правовых рамок, относящихся к ГИО и продуктам, полученных от них, включая требования в отношении маркировки и контактные пункты для получения дополнительной информации; A description of the national and, if appropriate, supranational legal framework (s) related to GMOs and products derived therefrom, including labelling requirements and contact point (s) for further information;
Для получения дополнительной информации см. разделы Об Интрастат и Интрастат (форма). For more information, see About Intrastat and Intrastat (form).
общее описание нормативно-правовой базы, относящейся к ГИО, и ГИО-содержащим продуктам в стране (в том числе требования к маркировке продуктов и контактные адреса для получения дополнительной информации); A general description of the legal framework related to GMOs and GMO-containing products within the country (including labelling requirements of products and contact points for further information);
Для получения дополнительной информации см. разделы О периодах оценки и Об оценках. For more information, see About estimate periods and About estimates.
Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, Take Profit должен быть исполнен с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4 In terms of CFDs on FX, spot metals and futures ‘take profit’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions.
Для получения дополнительной информации см. разделы О базовом бюджетировании и Определение кодов бюджета. For more information, see About basic budgeting and Define budget codes.
Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, ‘Stop Loss’ должен быть исполнен с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4 In terms of CFDs on FX, spot metals and futures ‘stop loss’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions.
Для получения дополнительной информации см. разделы Обзор поступлений (форма) и Журнал местоположений (форма). For more information, see Arrival overview (form) and Location journal (form).
Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, ‘limit ордера’ по ним должны быть исполнены с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4 In terms of CFDs on FX, spot metals and futures ‘limit orders’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !