Exemplos de uso de "доктрине" em russo com tradução para o inglês

<>
Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов". Pursuing a "Watershed Doctrine" might provide the right answer.
Такое сотрудничество отражает тайное желание положительно повлиять на поведение Китая, чтобы он не пересек четко проведенную красную линию или не пошел наперекор им же разрекламированной доктрине о своем "мирном подъеме". Such cooperation reflects a quiet desire to influence China's behavior positively, so that it does not cross well-defined red lines or go against the self-touted gospel of its "peaceful rise."
Отражены ли принципы в военной доктрине и наставлениях? Are the principles reflected in military doctrine and manuals?
Затем он призвал совершить революцию в американской стратегической доктрине: He then called for a revolution in U.S. strategic doctrine.
Отражены ли принципы в военной доктрине и военных наставлениях? Are the principles reflected in military doctrine and military manuals?
некоторые скромные ограничения роли ядерного оружия в ядерной доктрине США; some modest limitations on the role of nuclear weapons in US nuclear doctrine;
Отражены ли принципы в военной доктрине и в военных наставлениях? Are the principles reflected in military doctrine and military manuals?
Принципы права вооруженных конфликтов отражены в швейцарской военной доктрине и военных наставлениях. Swiss military doctrine and manuals reflect the law of armed conflict and its principles.
Военной доктрине Израиля придется учитывать современные условия войны, а также чувствительность международного сообщества. Israel will have to adapt its war doctrine to the modern battlefield and to the sensibilities of the international community.
В этой доктрине не учитывается также ценность данных, которые интернет-компании собирают у своих пользователей. Moreover, the doctrine leaves out of consideration the valuable data that platform companies collect from their users.
Чтобы объяснить, что неправильно в новой доктрине Буша, мне придется обратиться к концепции открытого общества. To explain what is wrong with the new Bush doctrine, I have to invoke the concept of open society.
Эти принципы МГП в полной мере отражены в существующей военной доктрине и военных наставлениях АСО. These IHL principles are fully reflected in extant ADF military doctrine and military manuals.
Они отражены в военной доктрине, военных уставах и наставлениях, а также в Правилах ведения боевых действий. They are reflected in military doctrine, military regulations and manuals, as well as the Rules of Engagement.
«Средневековые либералы» («Medieval Liberals»): «В отличие от классических либералов, современные либералы остаются верными доктрине вопреки объективной реальности». Medieval Liberals – “Unlike classical liberals, the liberals of today hew to doctrine in the face of the evidence”
Согласно гражданской доктрине и судебной практике, свобода заключать брак является безусловной как для женщин, так и для мужчин. According to doctrine and case law, the freedom to enter into marriage is unconditional for both women and men.
Выбор категорий договоров в значительной степени основывается на доктрине, а также на практике государств, о которой имеется информация. The selection of categories of treaties is based in large part upon doctrine, together with available State practice.
Достижение ядерного разоружения должно быть основано на решительном разрыве с порядком, основанным на доктрине военного сдерживания и превосходства. The achievement of nuclear disarmament must be predicated on a definitive break with the order based on the doctrine of military deterrence and supremacy.
Исламские законы в Малайзии основаны на религиозной доктрине, но вносятся в кодексы и проходят как законодательные акты парламента. Islamic laws in Malaysia are based on religious doctrine but codified and passed as statutes by state parliaments.
Порядок, основанный на опасной доктрине взаимного сдерживания, тем не менее, не был заменен системой, основанной на сотрудничестве и взаимозависимости. An order based on the dangerous doctrine of mutual deterrence, was not, however, replaced with a system founded on cooperation and interdependence.
Европа срочно нуждается в экономической доктрине, которая, несмотря на сегодняшний дефицит, сохраняет финансирование инвестиций и исследований, которые способствуют росту. Europe urgently needs an economic doctrine that, despite today's deficits, preserves funding for the investments and research that promote growth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!