Verwendungsbeispiele von "долговых" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle1184 debt1144 andere Übersetzungen40
Можно ли достичь нового договора для долговых навесов? A New Deal for Debt Overhangs?
В долговых кризисах вину обычно возлагают на должников. In debt crises, blame tends to fall on the debtors.
В Греции должно было быть больше быстрых долговых списаний. In Greece, there should have been faster and larger debt write-downs.
Но держателям долговых обязательств США во всем мире стоит побеспокоиться. But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков. This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
Но для правового регулирования международных долговых споров такого механизма нет. But there is no such mechanism to adjudicate international debt disputes.
долговых обязательств, в основе которых лежат показатели финансовой отчетности; и Debt covenants based on financial statement ratios; and
Выкуп своих долговых обязательств является чем-то наподобие заколдованного круга: A debt buyback is something of a Catch 22:
Но "дипломатия оружия" не всегда являлась составной частью решения долговых проблем. But gunboat diplomacy was not necessarily a part of the resolution of debt problems.
Новые “зеленые банки” могут способствовать в финансировании долговых и долевых рынков. New “green banks” can help to bring in funding from debt and equity markets.
Полный спектр брокерских и депозитарных услуг на рынке долговых ценных бумаг; Full spectrum of brokerage and custody services on debt securities market;
Увеличение и без того огромных долговых обязательств Ирака только ухудшит ситуацию. Piling more debt onto Iraq's already huge obligations will only make matters worse.
Разговоры, которые касаются решения долговых проблем Греции, не способствуют излишнему оптимизму инвесторов. Discussions continued in relation to the debt problems facing Greece, and as a result did not contribute to the excessive optimism of investors.
Насколько больше придется заплатить за более поздний доступ на рынок долговых обязательств? How much more must it pay for access to debt markets later?
Его следы проявляются в показателях безработицы, ценах на жилье и долговых накоплениях. The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation.
а также национальные и международные меры по решению долговых проблем развивающихся стран. and national and international measures to deal with developing countries' debt problems.
В обычное время регулируемые гибридные ценные бумаги будут обладать всеми преимуществами долговых инструментов. The regulatory hybrid securities would have all the advantages of debt in normal times.
В конечном итоге Азия найдет частичную альтернативу, приступив к углублению собственных долговых рынков. Eventually Asia will find alternatives in part by deepening its own debt markets.
Третий риск заключается в том, что о предстоящих долговых урегулированиях будет сложнее договориться. A third risk is that future debt workouts will become harder to agree.
Никто не знал, какова настоящая стоимость кредитного дефолта и различных траншей долговых обязательств. No one knew the real value of credit-default swaps and of the various tranches of collateralized debt obligations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!