Verwendungsbeispiele von "долларах" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
70% всех сделок проводится в долларах. 70% of business transactions are conducted in dollars.
Эти события обескуражили бычьих дельцов по отношению к выраженным в долларах ценам на золото. These events further discouraged bullish speculation on the buck-denominated gold prices.
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. Yes, China does pile up reserves in dollars.
Снижение цен на нефть, естественно, несколько отразилось на выраженных в долларах сырьевых товарах по всему спектру, при этом цены на золото также обвалились сегодня. The latter obviously has had some impact on buck-denominated commodities across the board, with gold prices also falling sharply today.
Стоимость в долларах или единица измерения Dollar cost or unit
На выраженные в долларах драгоценные металлы оказало еще большее давление укрепление доллара сегодня, который рос, несмотря на публикацию более слабых, чем ожидалось, показателей США. The buck-denominated precious metals have been weighed down further by a stronger dollar today, which has rallied despite the release of some weaker-than-expected US data.
разработчик получил выплату в долларах США the developer is paid in US dollars
Сила доллара также негативно отразилась на индексе FTSE, в состав которого входит много сырьевых компаний, в отношении цен на золото и нефть, выраженным в долларах. The dollar’s strength has also weighed on the commodity-heavy FTSE, vis-à-vis the buck-denominated gold and oil prices.
Стоимость в долларах или единицы измерения Dollar cost or units
Не считая уровня сопротивления $1285, золото сейчас находится в нескольких долларах от 50-ти и 200-дневных скользящих средних на уровнях $1286 и $1288 соответственно. As well as the $1285 resistance level, gold is currently just a few bucks away from its 50 and 200 daily moving averages, at $1286 and $1288 respectively.
Оплата будет производиться в долларах США. Payment will be made in US Dollars.
Золото чуть выше сегодня после полученного удара в пятницу, когда после блестящего отчета занятости США доллар сделал скачок, а выраженные в долларах активы пережили самый худший день за год. Gold is a touch higher today after getting a hammering on Friday when a stellar US employment report caused the dollar to surge and the buck-denominated asset to have its worst daily performance in over a year.
Оплата должна быть произведена в долларах США. The payment would have to be in US dollars.
К тому же, доллар сегодня вновь поднялся, и это сказалось на некоторых выраженных в долларах сырьевых товарах, в том числе и на драгоценных металлах и сырой нефти, при этом нефть WTI упала до нового многолетнего минимума ниже $44 за баррель. What’s more, the dollar has risen once again today and this has weighed on some buck-denominated commodities, including precious metals and crude oil with WTI dropping to a fresh multi-year low sub-$44 a barrel.
Все вклады принимаются исключительно в долларах США. All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
• Прибыль - прибыль в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Приемлема ли величина потерь в долларах в этой сделке? What dollar amount am I 100% OK with possibly losing on this trade setup?
Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США. These commodities, after all, are priced in US dollars.
а на этой оси - доход на человека в долларах. And on this axis, I'm showing dollars per person in income.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!