Verwendungsbeispiele von "доллары" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но вскоре мир заполонили доллары. But the world soon became awash in dollars.
Есть желающие купить доллары Зимбабве? Zimbabwe dollars, anyone?
Я обменял иены на доллары. I exchanged yen for dollars.
Где можно обменять йены на доллары? Where can we exchange yen into dollars?
Я бы хотел обменять иены на доллары. I'd like to change yen to dollars.
Где я могу обменять йены на доллары? Where can I exchange yen for dollars?
доллары широко используют также в ряде других сделок. dollars are widely used in a variety of other transactions.
И ничто не говорит спасибо так, как доллары в корсаже. And nothing says thank you like dollars in the waistband.
Доллары помощи следует направлять на распространение подобных программ на другие регионы. Aid dollars should be earmarked to help programs like these expand to other regions.
Нужно продавать доллары и покупать нефтяные фьючерсы независимо от аналитических показателей. You sell dollars and buy oil futures regardless of the fundamentals.
Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций. The aim is not to hold rupees but to make money and eventually re-convert to dollars.
Пытаясь остановить падение валютного курса, власти затруднили конвертацию юаней в доллары. In an effort to stem the weakening of the exchange rate, the authorities have made it more difficult to convert RMB to dollars.
Китай может поставить США "на колени", погрозив продать принадлежащие ему доллары. To some observers, this represents a fundamental shift in the global balance of power, because China could bring the US to its knees by threatening to sell its dollars.
Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам. Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали – в золото. Emerging-market central banks diversified out of dollars and into gold.
Когда же, наконец, Китай поймет, что он не может вечно накапливать доллары? When will China finally realize that it cannot accumulate dollars forever?
Это можно сделать, используя резервы, например доллары или евро, для покупки атакуемой валюты. This can be done by using reserves, such as the dollar and the euro, to buy in the currency under attack.
Другой вариант – направить доллары, выделяемые федеральным правительством на программу Medicare, в эту систему. Another is to plow Medicare dollars provided by the federal government into the plan.
При этом предполагается, что ваша компания использует в качестве функциональной валюты австралийские доллары. It is assumed that your company is using Australian dollars as the functional currency.
Но повторится ли история, и заставит ли она инвесторов снова бежать в доллары? But will history repeat itself, and send investors flocking toward the dollar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!