Exemples d’usage de "доллары" en russe avec traduction en anglais

<>
Но вскоре мир заполонили доллары. But the world soon became awash in dollars.
Есть желающие купить доллары Зимбабве? Zimbabwe dollars, anyone?
Я обменял иены на доллары. I exchanged yen for dollars.
Где можно обменять йены на доллары? Where can we exchange yen into dollars?
Я бы хотел обменять иены на доллары. I'd like to change yen to dollars.
Где я могу обменять йены на доллары? Where can I exchange yen for dollars?
доллары широко используют также в ряде других сделок. dollars are widely used in a variety of other transactions.
И ничто не говорит спасибо так, как доллары в корсаже. And nothing says thank you like dollars in the waistband.
Доллары помощи следует направлять на распространение подобных программ на другие регионы. Aid dollars should be earmarked to help programs like these expand to other regions.
Нужно продавать доллары и покупать нефтяные фьючерсы независимо от аналитических показателей. You sell dollars and buy oil futures regardless of the fundamentals.
Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций. The aim is not to hold rupees but to make money and eventually re-convert to dollars.
Пытаясь остановить падение валютного курса, власти затруднили конвертацию юаней в доллары. In an effort to stem the weakening of the exchange rate, the authorities have made it more difficult to convert RMB to dollars.
Китай может поставить США "на колени", погрозив продать принадлежащие ему доллары. To some observers, this represents a fundamental shift in the global balance of power, because China could bring the US to its knees by threatening to sell its dollars.
Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам. Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали – в золото. Emerging-market central banks diversified out of dollars and into gold.
Когда же, наконец, Китай поймет, что он не может вечно накапливать доллары? When will China finally realize that it cannot accumulate dollars forever?
Это можно сделать, используя резервы, например доллары или евро, для покупки атакуемой валюты. This can be done by using reserves, such as the dollar and the euro, to buy in the currency under attack.
Другой вариант – направить доллары, выделяемые федеральным правительством на программу Medicare, в эту систему. Another is to plow Medicare dollars provided by the federal government into the plan.
При этом предполагается, что ваша компания использует в качестве функциональной валюты австралийские доллары. It is assumed that your company is using Australian dollars as the functional currency.
Но повторится ли история, и заставит ли она инвесторов снова бежать в доллары? But will history repeat itself, and send investors flocking toward the dollar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !