Exemples d'utilisation de "дополнительной" en russe avec la traduction "optional"

<>
Не удается загрузить - пакет дополнительной поддержки iPod Can’t download – Optional iPod Support
Этот параметр появится в меню дополнительной настройки, только если Media Center обнаружит ТВ-тюнер. This option only appears in the Optional Setup menu if Media Center detects a TV tuner.
Функциональность оповещений по электронной почте является дополнительной, и можно использовать функцию оповещений без применения этой функции. The email alerts functionality is optional, and you can use the alerts feature without applying this functionality.
Пожалуйста передай новости про агента Неша, с тех пор, по некоторым причинам, он чувствовал что встреча была дополнительной? Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional?
Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток. The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.
Ссылки перехода в оповещениях, полученных в виде сообщений электронной почты, являются дополнительной функцией, и можно настраивать шаблон сообщений электронной почты и использовать функцию оповещений по электронной почте, не используя ссылки перехода. Drill-down links in email alerts are optional, and you can set up an email template and use the email alerts functionality without using drill-down links.
В этой связи выступающий подчеркивает необходимость обеспечения того, чтобы Пакт и Факультативный протокол к нему осуществлялись в судах, обеспечения более широкого распространения информации о Пакте и представления Комитету дополнительной информации о фактическом положении на местах с осуществлением прав человека вместо описания существующих юридических положений. In that context, he stressed the need to ensure that the Covenant and its Optional Protocol were implemented by the courts, increase awareness of the Covenant and provide the Committee with more information on the actual situation on the ground regarding the implementation of human rights, instead of a description of existing legal provisions.
Дополнительно: введите подробное описание группы. Optional: Enter a detailed description of the group.
Дополнительно: введите подробное описание критерия. Optional: Enter a detailed description of the criterion.
Дополнительные формы настройки для оповещений Optional setup forms for alerts
Введите дополнительное сообщение и коснитесь Отправить. Add an optional message and tap Send
В поле Сообщение введите дополнительное сообщение. In the Message field, enter an optional message.
Добавьте дополнительные эффекты, фильтры и подпись. Add optional effects, filters and a caption.
При необходимости задайте дополнительные настройки кампании. (Optional) Edit your campaign’s advanced settings.
Введите дополнительный комментарий и щелкните Делегировать. Enter an optional comment, and then click Delegate.
Кроме того, он имеет следующие дополнительные параметры: It also has the following optional parameters:
Дополнительные настройки описаны в разделе Следующие шаги. Also see Next Steps for optional customizations you can perform.
Дополнительные формы настройки модуля "Расчеты с поставщиками" Optional setup forms for Accounts payable
Строковый дисплей — можно настроить дополнительный экран клиента. Line display – You can set up an optional customer display.
Критерии поиска могут иметь дополнительный уровень детализации. The search criteria can have an optional detail level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !