Exemples d'utilisation de "дополнительный палубный двигатель" en russe

<>
Ты проверил двигатель? Have you checked the engine?
Это был дополнительный фонд для покупки книг. This was an additional fund for buying books.
Палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler EA-18G Growler Electronic Attack Aircraft:
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Airbus говорит, что заказала исследование, свидетельствующее, что дополнительный дюйм в ширине сиденья улучшает качество сна на 53 процента. Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent.
Палубный истребитель J-15 «Летающая акула» J-15 “Flying Shark” Fighter
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания. There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
ВМС вкладывают инвестиции в палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler и в программу Next Generation Jammer (средства радиоэлектронного подавления нового поколения). The Navy is investing in the EA-18G Growler and the Next Generation Jammer (NGJ).
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю. An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.
Сначала Китай хотел приобрести палубный истребитель Су-33. Это двухмоторный многоцелевой самолет, ведущий свое начало от почтенного Су-27. China originally wanted to buy the Su-33 carrier-based fighter, a twin-engined, multirole carrier fighter descended from the venerable Su-27 Flanker.
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза. According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border .
С точки зрения ограничения свободы перевозчика перевозить груз на палубе эта статья представляет собой определенный шаг вперед по сравнению с положением согласно Гаагским правилам, которые не охватывают палубный груз и поэтому давали возможность перевозчикам освобождаться от ответственности в большинстве случаев. In restricting the freedom of the carrier to carry goods on deck, the article represented an improvement upon the situation under the Hague Rules, which did not cover deck cargo and had therefore allowed carriers to exonerate themselves of liability in most cases.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Дополнительный доход Additional income
Так, палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler компании Boeing может передавать данные целеуказания на борт самолета F/A-18E/F Super Hornet, который затем применяет свое бортовое оружие и поражает указанные цели. Thus a Boeing EA-18G Growler airborne electronic attack aircraft could pass on targeting data concerning a threat to a Boeing F/A-18E/F Super Hornet — which could then launch a weapon to destroy the target.
Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель. I have to go soon because I left the engine running.
EUR / JPY снизилась в четверг после того, как Банк Японии сообщил, что дополнительный стимул может оказаться контрпродуктивным. EUR/JPY declined on Thursday on a Bloomberg report citing “some BoJ officials” as arguing that additional stimulus could be counterproductive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !