Exemples d'utilisation de "доступ" en russe

<>
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Обеспечить удобный доступ к материалам. Reduce friction in accessing your content.
210 371 7.2.3.71 Доступ на борт судна 210 371 7.2.3.71 Admittance on board
Доступ в ВТО не позволит России в будущем поднимать тарифы и вводить нетарифные заградительные протекционистские меры. Accession will prevent Russia from raising tariffs and invoking nontariff barrier protectionist measures in the future.
Доступ к инструментам для публикации Access Your Publishing Tools
Доступ к правильной базе данных Accessing the correct database
Полный доступ к финансовой статистике. Full access to the financial statistics.
Доступ к публикациям в Хронике Accessing Timeline Posts
Клиентский доступ RPC Microsoft Exchange Microsoft Exchange RPC Client Access
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Доступ к поддержке дилерской комнаты Access to Dealing Room Support
Доступ к папке переписки по вакансиям Accessing your Job Posting Inbox
Доступ к файлам домашней группы Access homegroup files
Доступ к инструменту управления тестовыми пользователями Accessing the Test User management tool
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Доступ к FOREXTrader с Вашего мобильного устройства: Accessing FOREXTrader on your mobile:
Я получил доступ к нему. I had access to him.
Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. Now 110 countries are accessing it.
Разрешить пользователям доступ к Кортане Allow users to access Cortana
Доступ к подложкам через колонтитулы предоставляет широчайшие возможности. Accessing watermarks through headers and footers opens up a whole new world of possibilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !