Verwendungsbeispiele von "досье" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Номер досье - 78-877-129. File number 78-877-129.
Сначала я подумал, что они перепутали досье. At first I thought they handed me the wrong dossier.
Вроде как, номер досье ЦРУ. It's some kind of CIA case file number.
Досье разведывательных служб (как утверждается) были "сфабрикованы" подчиненными Блэра. Intelligence dossiers (it is claimed) were ``sexed up" by Blair's underlings.
Досье Уэлдона, по твоему запросу. The Weldon file, per your request.
Но Куп, я привёз тебе засекреченную часть досье на Уиндома Эрла. But, Co-op, I'm bringing you the classified portion of the Windom Earle dossier.
Я видел это в его досье. I saw it in his files.
Треть этих описаний (1101) в конченом счете привели к созданию досье " жертвы ". One third of these reports (1,101) eventually resulted in the establishment of a “victim” dossier.
Разумеется, его основное досье у нас. Of course, we have his main files.
Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными. Moreover, only the regulators can examine the dossiers, which are highly confidential.
Достань его досье и выпиши вознаграждение. Pull his file and give me a booking number.
А разве в моем досье не упоминается о плохом состоянии здоровья, о непригодности к службе. Didn't my dossier happen to mention my medical discharge, unfit for duty.
Откуда у OSA досье на мужа Илсы? Why does the OSA have a file on Ilsa's husband?
Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках. It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests.
Архивные записи, документы, досье, притом, возможно, засекреченные. Records, documents, files, probably restricted files at that.
Параметры модели основываются на физико-химических свойствах, информация о которых была взята из проектов досье или научной литературы. The model parameters were based on the physico-chemical properties as provided in the draft dossiers or taken from the scientific literature.
Я читал в твоём досье о перспективном проекте. I read in your file about an application.
В досье содержится информация об объемах производства ГБЦД в странах ЕС, а также его потребления и использования в мире. The dossier provided information on the EU production volumes and global consumption and use of HBCD.
Как ты узнал, что Кэтрин Трамелл видела досье? How do you know Catherine Tramell saw your file?
Досье по политическим требованиям о раздельном обучении в школах детей, чьим родным языком является иностранный язык ", август 1999 года. Dossier on political demands for the segregation of children speaking a foreign language in school”, August 1999.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!