Exemples d'utilisation de "доходов" en russe avec la traduction "revenue"

<>
И рост доходов ОПЕК будет временным. This will boost OPEC revenue temporarily.
Посмотрите порядок сравнения доходов в предыдущем примере. Compare the order of the Revenue comparisons to the previous example.
Ещё одна первоочередная задача – диверсификация бюджетных доходов. The other imperative is to diversify government revenue.
Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов. And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
Хорошо, тогда мы должны рассмотреть будущие потоки доходов. Well, then we have to consider future revenue streams.
Просмотрите статус доходов и затрат для каждой задачи. Review the status of revenue and costs for each task.
Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов: But in Europe there is another option for raising revenues:
Всё это не означает, что размер доходов не важен. None of this is to say that revenues are not important.
Его налоговая реформа должна быть нейтральной в отношении доходов. His tax reform must be revenue neutral.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов. The government will be forced to consider raising revenues sharply.
Ожидается, что кофейный гигант в четверг покажет рост доходов Coffee giant expected to report increased revenue on Thursday
У правительств развивающихся стран имеетсяправильный ответ на нестабильное поступление доходов: Governments in developing countries have thecorrect answer to the problem of revenue instability:
Также мы присвоили компаниям рейтинг в зависимости от текущих доходов. And we also assign a value to the company given by the operating revenue.
Государствам приходится увольнять рабочих из-за резкого падения налоговых доходов. States are being forced to lay off workers as tax revenues plummet.
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах. With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
Один процент правительственных доходов должен каждый год перечисляться в ФСО. One per cent of government revenue must be allocated to SSF every year.
Тем временем, правительства многих стран мира страдают от недостатка доходов. At the same time, many countries’ governments face revenue shortfalls.
Просмотр сальдо бюджетных и фактических доходов и затрат для проекта. View the balances of budgeted and actual revenues and costs for a project.
Форрест Джей Акерман, Служба внутренних доходов, следственный отдел по мошенничеству. Forrest J Ackerman, Internal Revenue Service, Wire Fraud Investigation Unit.
Налогообложение остается доминирующим источником доходов государства в большинстве развитых стран. Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !