Verwendungsbeispiele von "древесные" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Листовые древесные материалы: стружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты; Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard;
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, OSB, фанера, MDF и древесноволокнистые плиты). Wood-based panels (particle board, OSB, plywood, MDF and fibreboard).
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, древесноволокнистые плиты и MDF, OSB, фанера) и конструктивные изделия из древесины Wood-based panels (particle board, fibreboard and MDF, OSB, plywood) and engineered wood products
Древесина и древесные продукты являются самым энергоэффективным и экологически рациональным сырьевым материалом по сравнению с такой конкурирующей продукцией, как сталь, алюминий и цемент. Wood and wood products are, by far, the most energy efficient and environmentally friendly raw material when compared with competing products such as steel, aluminium and concrete.
Можно очищать вентилируемый воздух, отводимый из свинарника/птичника, с использованием биофильтров на основе таких органических наполнителей, как древесные опилки или торф, без рециркуляции воды. It is possible to treat the ventilated air from the pig/poultry housing using biofilters based on organic packing material such as wood chips or peat, without water recirculation.
Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии. Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material.
В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии. Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
Две из этих программ заслуживают упоминания: программа модернизации уличного освещения на период до 2005 года и программа пропаганды местных нетрадиционных и возобновляемых источников энергии (торф, древесина и древесные отходы) на период до 2010 года. Two of which deserve to be mentioned: modernization of street lighting up to the year 2005; and promotion of local non-conventional and renewable energy sources (peat, firewood and wood residue) by 2010.
Главные источники атмосферного загрязнения- улетучивание из старых открытых систем (красочные и древесные защитные слои, размягчители), из мест свалки и печей для сжигания отходов и из работающих или выброшенных трансформаторов, конденсаторов, гидравлических систем и других устройств, содержащих ПХД. The major sources of atmospheric contamination are evaporation from old open systems (paint and wood protecting layers, softeners), from dumping sites and waste incinerators and from operational or dumped transformers, condensers, hydraulic systems and other PCB-containing devices.
С недавних пор рециркулированная макулатура и древесные отходы стали важной частью общего объема торговли лесными товарами в Европе, где, например, в Нидерландах коэффициент использования макулатуры для производства бумаги и картона в 1997 году превысил 70 % (Peck, 2001). Recently, recycled waste paper and wood residues have become an important part of the total trade in forest products in Europe, where, for example in the Netherlands, the ratio of use of waste paper to production of paper and paperboard was over 70 % in 1997 (Peck, 2001).
Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество. The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property.
Вопросы политики, влияющие на рынок лесных товаров; Экономические изменения, связанные с рынками; Лесные товары с добавленной стоимостью; Пиломатериалы (хвойных и лиственных пород (умеренной и тропической зон)); Сертифицированные лесные товары; Листовые древесные материалы; Древесное сырье (включая рынки древесного топлива). Policy issues affecting forest products markets; Economic developments related to markets; Value-added wood products; Sawnwood (softwood, hardwood (temperate and tropical)) Certified forest products; Wood-based panels; Wood raw materials (including wood fuel markets).
" Товары из заготовленной древесины " [означают содержащие углерод товары, которые были получены в лесах и которые включают бревна, пиломатериалы, фанеру, древесные плиты, но не включают опилки, картон, древесную щепу, бумагу и другие товары из древесины с коротким жизненным циклом. “Harvested wood products” [are carbon-based products derived from forests and include timber, wood, ply and chipboard, but do not include sawdust, cardboard, wood chips, paper or other short-lived wood-based products.
В рамках этой Конвенции регулируется единственный вид применения трибутилолова в качестве противообрастающей краски на судах, в то время как его применение в других продуктах, таких, как древесные антисептики, слимициды, дезинфицирующие средства и биоциды в охлаждающих системах, не рассматривается. Only the use of tributyl tin as an antifouling paint on ships is controlled under this Convention, whereas its use in other products, such as wood preservatives, slimicides, disinfectants and biocides for cooling systems, will not be addressed.
Итак, резюмируя, в первый год местные жители продают свою землю, чтобы заработать деньги, однако они получают обратно рабочие места в строительстве и восстановлении леса, в работе с орангутангами; они также могут использовать древесные отходы для изготовления изделий ручной работы. In summary, if you look at it, in year one the people can sell their land to get income, but they get jobs back in the construction and the reforestation, the working with the orangutans, and they can use the waste wood to make handicraft.
В оценках чистых выбросов из товаров из заготовленной древесины четко указываются категории товаров и основополагающие допущения как для внутренних, так и для экспортных рынков [, но они не включают бумагу, целлюлозу, топливную древесину и другие древесные товары с коротким жизненным циклом]. Estimates of net emissions from harvested wood products shall specify product categories and underlying assumptions for both domestic and export markets [but shall not include paper, pulp, fuel wood or other short-lived wood products].
Во вставке для документации к таблице 5 отмечается, что в случае, если прогнозы включаются в рубрику 5.G " Other " (например, заготавливаемые древесные товары), вставку для документации следует использовать для включения информации о видах деятельности, относящихся к этой категории, и для ссылки на соответствующий раздел национального доклада о кадастре (НДК). In table 5, instructions in the documentation box state that if estimates are reported under 5.G Other (e.g. Harvested Wood Products), the documentation box should be used to provide information regarding activities covered under this category and reference to the relevant section in the national inventory report (NIR).
Согласно результатам исследования, проведенного в 2004 году по запросу Американской ассоциации лесной и бумажной промышленности (ААЛБП), на незаконно заготавливаемую древесину приходится почти 8-10 % мирового объема производства лесоматериалов и приблизительно такая же доля мирового объема торговли лесными товарами (бревна, пиломатериалы и листовые древесные материалы, исключая лесные товары вторичной обработки, мебель, целлюлозу и бумагу). A study commissioned by the American Forest and Paper Association (AF & PA) in 2004 suggested that illegal logging constitutes about 8-10 % of global wood products production and a roughly similar share of global wood products trade (production and trade of logs, lumber and wood panels, excluding secondary wood products, furniture, or pulp and paper).
Установлено, что это древесная пыль. I D 'ing it as wood dust.
С его древесным, беконным привкусом. With its woody, bacony flavor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!