Verwendungsbeispiele von "еврозоне" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Еврозоне необходима единая фискальная политика Eurozone needs common fiscal policies
Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне. Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone.
Однако этот символ не добавил популярности ЕС или еврозоне. Yet, this symbol has not made the EU or the euro area any more popular.
Вопрос введения евро можно рассматривать только после того, как будет устранена неопределенность в отношении направления институциональных изменений в еврозоне. When uncertainties about the direction of institutional change within Euroland are settled, decisions about joining the Euro can be made.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне. Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
• Единая валюта вызвала почти 10% рост международной торговли в еврозоне. • The single currency has boosted international trade within the euro area, by about 10%.
Неопределенность будущего направления экономической политики может привести к более высоким, чем необходимо, ставкам процента в еврозоне и, следовательно, к замедлению экономического роста. Uncertainty about the future direction of economic policy may lead to higher than necessary interest rates in Euroland - and thus slower growth.
Даже в еврозоне наблюдается определённое движение. Even in the eurozone, there is some movement.
В-третьих, позиция евро со временем усилится, поскольку к еврозоне присоединятся новые страны. Third, the position of the euro will strengthen over time as more countries will join the euro zone.
Некоторые наблюдатели говорили о риске продолжительной дефляции и в еврозоне. Some observers saw a risk of sustained deflation in the euro area as well.
Еврозоне нужно больше, чем количественное смягчение The Eurozone Needs More than QE
Но если они останутся в еврозоне, то это может наложить на некоторых из них дополнительные затраты. But remaining in the euro zone could impose significant costs on some of them.
Уровень инфляции в еврозоне в то время был немногим выше 2%. Inflation in the euro area was then slightly above 2%.
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Рецессия будет происходить в еврозоне, Соединенном Королевстве, континентальной Европе, Канаде, Японии и других промышленно-развитых странах. There will be recession in the euro zone, the United Kingdom, Continental Europe, Canada, Japan, and the other advanced economies.
Сентябрьский индекс HICP с учётом постоянных налогов в Еврозоне по сравнению с предыдущим годом вырос на 0,1 процента. The euro area's September HICP with constant taxes was up 0.1% from a year ago.
Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. The eurozone crisis is reaching its climax.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии. Short-term interest rates are astonishingly low: only 2% in the euro zone, just 1% in the US, and zero in Japan.
Более того, фонд ошибся, допустив, что «Европа – это другой случай» и что «внезапные остановки притока капитала в еврозоне невозможны». Moreover, the Fund was mistaken in assuming that “Europe is different,” and that “sudden stops could not happen within the euro area.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!