Exemplos de uso de "екатеринбурге" em russo

<>
«Конечно, — сказал Леонид Волков, оппозиционный политик и член оппозиции в Екатеринбурге. “Of course,” said Leonid Volkov, an opposition politician and member of the opposition in Yekaterinburg.
В Екатеринбурге преступник убил двух сестер и сжег их тела In Ekaterinburg a criminal murdered two sisters and burned their bodies
Тысячи людей пришли на встречу с ним в Мурманске, Екатеринбурге и Омске. Thousands turned out to see him in Murmansk, Yekaterinburg and Omsk.
В Екатеринбурге полиция ведет розыск преступника, жестоко расправившегося с двумя сестрами. In Ekaterinburg police are searching for a criminal who brutally murdered two sisters.
На этой неделе в уральском городе Екатеринбурге начался очередной саммит лидеров ЕС и России. The EU's regular summit with Russian leaders opened in the Urals city of Yekaterinburg this week.
В биографии царя есть выдержка из письма, написанного великой княжной Ольгой в дни заточения в Екатеринбурге. Preserved in the Life is an extract from a letter written by Grand Duchess Olga on her father’s behalf during the family’s imprisonment at Ekaterinburg.
Они затронули посольство в Москве, а также миссии в Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владивостоке. It covers the main embassy in Moscow, as well as missions in St. Petersburg, Yekaterinburg and Vladivostok.
«Новая газета» сейчас публикует сообщения о забастовках в Волгограде, Саратове, Санкт-Петербурге, Мурманске, Кургане, Екатеринбурге и Москве. Novaya Gazeta is currently featuring reports on the strikers from Volgograd, Saratov, St. Petersburg, Murmansk, Kurgan, Ekaterinburg and Moscow.
Однако присутствующим в Екатеринбурге лидерам Евросоюза не следует доводить дело до дебатов в парламенте. Yet the EU leaders in Yekaterinburg shouldn't let this reach parliament.
Президент Владимир Путин с самого начала решительно поддерживал создание этого блока, предложив провести первую встречу на уровне министров в Нью-Йорке в 2006 году и приняв у себя (при поддержке бывшего президента Дмитрия Медведева) первый саммит блока в Екатеринбурге в 2009 году. President Vladimir Putin has been a strong proponent from the start, encouraging the initial ministerial meeting in New York in 2006 and hosting (with former President Dmitry Medvedev) the bloc’s first full summit in Ekaterinburg in 2009.
По словам Киселева, в Екатеринбурге люди не сильно зависят от газет, которые сильно контролируются. Here in Yekaterinburg, Kiselyov says, people don’t depend much on the newspapers, which are tightly controlled.
Кроме того, марши мира, хотя и гораздо менее массовые, прошли в Екатеринбурге и Санкт-Петербурге. Other, smaller, antiwar (they could also fairly be characterized as anti-Putin) rallies took place in St. Petersburg and Yekaterinburg.
Россия страдает от эпидемии СПИДа. В третьем по величине городе страны Екатеринбурге каждый пятидесятый житель заражен ВИЧ. Russia is suffering an AIDS epidemic, and in the country’s third-largest city, Yekaterinburg, one citizen in 50 has HIV.
В других городах зачастую не позволяют проводить эти выступления и разгоняют демонстрантов, но в Екатеринбурге им позволили проходить. Other cities more often than not refuse permission for the rallies and haul away the demonstrators, but Yekaterinburg has allowed them.
«Мы обязательно будем пополнять ледокольный флот страны, - заявил Путин, выступая 30 июня в Екатеринбурге на конференции правящей партии «Единая Россия». “We will by all means replenish the country’s icebreaking fleet,” Putin told a meeting of the ruling United Russia party in Yekaterinburg June 30.
В уральском Екатеринбурге, население которого в общей сложности составляет почти 1,4 миллиона человек, демонстрантов набралось от пяти до восьми тысяч. Yekaterinburg, a Urals city with a total population of almost 1.4 million, saw somewhere between 5,000 and 8,000 protesters.
В июне 2009 г. министры иностранных дел четырёх стран впервые встретились в Екатеринбурге для превращения данной звучной аббревиатуры в международную политическую силу. In June 2009, the foreign ministers of the four countries met for the first time in Yekaterinburg, Russia, to transform a catchy acronym into an international political force.
На новом витке дипломатического конфликта между Россией и Британией, вспыхнувшего после отравления Литвиненко, пострадали отделения Британского совета в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге. In the continuing tit-for-tat between Russia and Britain since the Litvinenko poisoning, the newest row has targeted British Council offices in St. Petersburg and Yekaterinburg.
В Екатеринбурге, где многие избиратели недовольны ростом цен на услуги ЖКХ, люди говорят, что будут голосовать за одну из зарегистрированных оппозиционных партий. In Yekaterinburg, many voters angry with rising communal services bills said they would vote for one of the registered opposition parties.
И по-прежнему никому не следует удивляться, что Россия усиленно лоббировала саммит БРИК в Екатеринбурге, а также оплатила большинство счетов за его проведение. Still, it should surprise no one that Russia lobbied hard for the Yekaterinburg BRIC summit, and footed the bill for much of it as well.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.