Ejemplos de uso de "жалкая" en ruso con traducción al inglés

<>
Неумение заигрывать, жалкая смесь неловкости и назойливости. The-the lack of game, the pathetic blend of awkwardness and urgency.
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране. This miserable old church is the oldest building in our country.
Конечно, жалкая бедность, плохие санитарные условия, опасные рабочие места и детский труд существовали до сегодняшней волны глобализации. Of course, abject poverty, poor sanitation, dangerous workplaces, and child labor existed long before the current wave of globalization.
Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни. I'm not interested in your pathetic, predictable life story.
Вообще-то, у Вуди Аллена, который однажды сказал, что «жизнь бывает либо ужасная, либо жалкая», по-видимому, есть повод и для радости. Woody Allen, who once said “life is divided between the horrible and the miserable,” may actually have something to cheer about.
А я живу надеждой, как жалкая старая дева. And I'm living in hope like some pathetic spinster.
Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда. You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Она жалкая, как собака, которую бьют, а она снова возвращается. She's pathetic like a dog that's been kicked too many times, - and keeps coming back for more.
Написал ли ты что-то, что изменяло бы жизни, жалкая мартышка? And what have you written that's changed lives, you pathetic, little simian?
Вы просто жалкая кучка оловянных солдатиков, скитающихся по галактике на старом космическом корабле. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy in an ancient spaceship.
Я жалкая, недавно лишившаяся яичников, желающая стать астронавтом, приговоренная к бесплодному существованию космическая монашка. I am a pathetic, recently spayed wannabe astronaut condemned to the barren existence of a space nun.
Как какая-то жалкая разведёнка, которая не может найти себе пару на дурацкую вечеринку? Like some pathetic divorce who couldn't scare up date for some old jock send-off?
Не сказал, потому что в его глазах я жалкая старая дева, без надежды на светлое будущее. He didn't tell me because he feels sorry for me because I am a pathetic spinster with no prospects.
Главный вопрос заключается в том, насколько авторитарным он станет после этих выборов и ослабит ли его эта жалкая предвыборная кампания. The main questions are how authoritarian he will become, or whether this pathetic campaign will weaken him.
Жалкая попытка противников Нетаньяху пройти эту кампанию по спирали прожиточного минимума и запредельным ценами на жилье, легко победила это убедительное послание. The pathetic attempt by Netanyahu’s opponents to shift the campaign to the spiraling cost of living and prohibitive housing prices was easily defeated by that compelling message.
Он жалкий, маленький, хныкающий маменькин сынок. He's a pathetic, little, mewling mama's boy.
Но она вовсе не была жалкой. She wasn't miserable at all.
Этими жалкими старомодными стреляющими железяками. These poor old-fashioned shooting irons.
Как жалко, что ты лишилась машины-мечты. Sorry you lost the dream car.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.