Exemples d'utilisation de "живое" en russe avec la traduction "living"

<>
Она живое воплощение разврата, и. She is the living epitome of lewdness and.
И я живое этому доказательство. And I'm living proof.
Все живое придает ценность жизни. Everything life - that makes life worth living.
Живое и мертвое, одушевленное и неодушевленное. The living and the dead, the animate and the inanimate.
Ты - живое существо, идущее по долине смерти. You're a living being walking in the valley of death.
Если солнце перестанет светить, все живое умрёт. If the sun were to stop shining, all living things would die.
Из духовной летаргии вхожу в живое тело народа. From spiritual lethargy into the living body of the nation.
Следует превратить огонь в Живое Пламя, и испепелить перчатку. It involves transforming fire into living flame and immolating the glove.
Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце. Living proof that bad temper means good heart.
Ничто живое не может существовать в мире смерти под названием Антарктика. Nothing living can exist in the world of death we call Antarctica.
Все живое из удаленных комнат было автоматически перемещено в главную комнату контроля. Living things from rooms that are deleted are automatically deposited in the main control room.
Представь, все живое, не только лица, тела, но и ногти, радужки глаз. I was thinking of all living things, not just our faces and our fingerprints.
К счастью, твоя амфора уничтожит все живое в этом городе, включая Гавриила. Fortunately, your Amphora will destroy every living thing in this city, including Gabriel.
Но мы живое доказательство того, что и к качкам приходят классные идеи. But we're living proof that it doesn't take body fat to have a phat idea.
Мне нужно было просто изобразить живое существо, живущее в этих разрушенных, заброшенных местах. I wanted a simple way to represent a living body inhabiting these decaying, derelict spaces.
И как бы не нарёк Адам любое живое существо, то имя ему и досталось. And whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereon.
Ну, если вы правы, это что означает, что вся эта машина - своего рода живое существо! Well if you're right that means that the whole of this machine is a sort of a living thing!
Аристотель говорил, что государство – это живое существо, которое развивается, стремясь к моральному совершенству и счастью частных лиц. Aristotle said the state is a living being which develops in seeking the achievement of moral perfection and happiness for individuals.
В 1978 году новый лидер Китая Дэн Сяопин видел в Сингапуре живое доказательство превосходства капитализма над коммунизмом. In 1978, China's newly installed leader, Deng Xiaoping, viewed Singapore as living proof of the superiority of capitalism over communism.
В результате, все живое – включая нас – подвергается тошнотворным ядам, а организмы, которые не смогли адаптироваться, приближаются к вымиранию. As a result, all living things – us included – have been plunged into a sickening poisonous stew, with organisms that are unable to adapt pushed further toward extinction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !