Exemples d'utilisation de "жирафами" en russe

<>
Traductions: tous31 giraffe31
Подобного удалось добиться за счёт увеличения поголовья путём планирования выпаса и подражая природе, а также ассимилируя их со слонами, бизонами, жирафами и др. животными. And we did that by increasing the cattle and goats planning the grazing to mimic nature and integrate them with all the elephants, buffalo, giraffe and other animals that we have.
Стэйки гиппопотама, бургеры из жирафа. Hippo steaks, giraffe burgers.
У жирафов очень длинные шеи. Giraffes have very long necks.
Муравьи и жирафы - дальние родственники. Ants and giraffes are distant cousins.
Жираф Мариус — образцовый диссидент для России Marius the Giraffe, Russia's Model Dissident
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа. Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
Откуда такая заинтересованность в судьбе жирафа? Why such an interest in the fate of a giraffe?
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. We really have to teach children that chicken is not a giraffe.
Она может быть членом американской королевской семьи, но эта женщина - жираф. She may be american royalty, but that woman is a giraffe.
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда? But whoever decided that a chicken should look like a heart, a giraffe, a star?
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. It was just called "Tall Horse," which was a life-sized giraffe.
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло? How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Эй, жирафы они на вкус точь-в-точь, как эти слоники. Yeah, and the giraffes they taste almost exactly like the elephants.
Потому что знаю, что мне не нужна эта шляпа, или гигантский жираф. Because I know I don't need a pillbox hat or a giant giraffe.
Жираф не станет требовать у новых хозяев щедрую пенсию, особняк и прочие привилегии. The giraffe would not demand from his new master a lavish pension, a mansion, or other benefits.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder.
Зачем Западу или кому-то еще лишать Россию надежды на спасение второго молодого жирафа? But should the Westerners or anybody else resist Russian hopes to save the second young giraffe?
Жираф не станет ставить новых смотрителей зоопарка в неловкое положение своей ностальгией, депрессией и одиночеством. The giraffe would not embarrass his new zookeepers with homesickness, depression and loneliness.
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе. He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe.
Существует саванный жираф, но вследствие эволюции мы имеем лесного жирафа и живет он только в Конго. Here we have savanna giraffes, but through evolution we have this forest giraffe that lives only in Congo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !