Exemples d'utilisation de "жирными" en russe

<>
Вскоре после того, как лагерь сторонников «Выход из ЕС» обозвал бюрократов в государственной службе Ее Величества «врагами народа» – типичном заявлении ранних стадий революции – сторонник Брексита министр внешней торговли нового правительства Лиам Фокс высмеял британских экспортеров, назвав их «слишком ленивыми и слишком жирными» для того, чтобы добиться успехов в его храброй новой Великобритании свободной торговли. Shortly after the Leave camp labeled bureaucrats in her Her Majesty’s Civil Service “enemies of the people” – a typical statement in the early stages of a revolution – pro-Brexit Foreign Trade Minister Liam Fox derided British exporters, calling them “too lazy and too fat” to succeed in his brave new free-trading Britain.
Кто отец, трогание лица весь день жирными пальцами? Touching your face all day with your greasy hands?
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота. Oh yeah, nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Ненавижу его жирную, тупую рожу. I hate that baby's fat, stupid face.
Новый текст выделен жирным шрифтом. New text appears in bold.
Ягнятина может быть такой жирной. Lamb can be such a fatty meat.
Меня просто загипнотизировали их жирные волосы. I just got mesmerized by their greasy hair.
Пункт 29 следует выделить жирным шрифтом: Paragraph 29 should be in boldface type:
Сочетание жирной воды и фактуры дерева. I like the oily water up against the wood grain.
А кроме этого, легкая пища, ничего жирного, и откажитесь от дичи и острого сыра. Apart from that, plenty of light dishes, nothing too rich, no game and no strong cheese.
Снова нажмите «Контур фигуры», наведите указатель мыши на пункт «Толщина» и выберите более жирный контур, 1,5 пт. I’ll click Shape Outline again, point to Weight, and choose a thicker outline style, 1? pts.
Ну, если ты считаешь хорошим времяпрепровождением сидеть на ржавой садовой мебели перед домом и есть жирного жаренного цыпленка то да! Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway eating lard the shaped fried chicken, then yeah!
Они жирные, и они пухлые! They are fat, and they're pudgy!
Текст предлагаемой поправки выделен жирным шрифтом: Proposed amendment in bold printing:
А я принесу чего-нибудь жирного. I gotta get some fatty foods.
У него жирные вьющиеся темно-русые волосы. He had this greasy, curly, brown hair.
пункт 55 бис был поставлен после нынешнего пункта 46 и жирный шрифт был заменен обычным шрифтом; Paragraph 55 bis was moved to follow existing paragraph 46 and the boldface type was changed to lightface;
Она считает, что ты испортила её шарфик своей жирной кожей. She thinks you're ruining her scarf with your oily skin.
Потом я откусил, и сразу пожалел об этом, потому что мясо Кобэ очень жирное. And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
Когда выбирается часть, а затем указатель мыши перемещается на окно разработки и в угол этой части, появляется жирная пунктирная черная линия. When you select a part, and then move the mouse pointer over the design window and to the edge of the part, a thick dashed black line appears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !