Exemples d'utilisation de "жути" en russe

<>
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Я уверен, что внутри полно жути. I'm sure inside it's chock full of creep.
Это же такое личное, это жуть. This is all feeling very weird and personal.
Этот парень - просто жуть, а? The guy's a real creep, huh?
Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. Weird isn't the word I used when I saw it.
Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы. Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same.
Я до жути пугаю людей. I scare the shit out of people.
Некоторые вещи знакомы до жути. Some things are scarily similar.
Я любила тебя до жути. I loved you to pieces.
Спасибо, что напугал меня до жути. Thank you for creeping up my night.
Этот парень на меня жути навел. The guy sort of freaked me out.
А я такой жути с детства боюсь. Scared that way since I was small.
Я до жути утомила весь свой персонал. I bore the arse off all my staff.
Мне иногда она кажется до жути разумной. It sometimes seems particularly sensible to me.
Поэтому я открыла магазин для фанатов всякой жути. So I opened this store for fans of the macabre.
Должен тебя предупредить, я до жути боюсь выступать перед публикой. I must warn you, I have crippling stage fright.
О, Финн бы до жути бесился, что проиграл тем ребятам. Oh, it would have burned Finn to have lost to those guys.
Послушайте, я даже не особенно причастен ко всей этой жути. Look, I'm not even really into all this creepy stuff.
Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр". This is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !