Ejemplos de uso de "забывает" en ruso con traducción al inglés

<>
Он, конечно, не забывает полакомиться. The other doesn't forget to eat, of course.
А твоя мать принимает мои бандероли и затем она забывает сообщать мне. And your mother accepts my packages £ and then she neglects to inform me.
Он не забывает эти правила. He hasn't forgotten these rules.
Большинство французских избирателей устали от политического класса, который вьёт собственные гнёздышки, но забывает при этом об их проблемах. Most French voters are sick of a political class that feathers its own nest while neglecting their concerns.
Она забывает оплатить счета или чеки. She forgets to open bills or cash checks and.
Она всегда забывает мой номер телефона. She is always forgetting my phone number.
Он вечно забывает - с хрустящей корочкой. He always forgets - extra crispy.
Мне не нравится, когда папа забывает одеться. I don't like it when dad forgets to put clothes on.
Семейное счастье, но она забывает обо всём этом. Marital bliss, but she forgets all about this.
Уже второй день она забывает коробку для ланча. This is the second day she's forgotten her lunch box.
Мне кажется, мистер Карсон забывает, что я тоже камердинер. I think Mr Carson forgets that I'm a valet, too.
Но он никогда не забывает, что я хрупкая девушка. Career woman, but he never forgets that I'm also a girl.
Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый. He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick.
Он отвлекает ее чем-нибудь приятным, так что она забывает, что злится. He gets her interested in something nice so she forgets bein 'mean.
Да, но я не хочу быть мужем, который забывает забрать вещи из химчистки. Yeah, but I don't want to be the husband that forgets to pick up the dry cleaning.
Пароль для восстановления сохраняется на мобильном устройстве и применяется, когда пользователь забывает пароль. This recovery password is saved on the mobile device and is used when a user forgets their password.
Но о чём Европа забывает, так это о том, как были побеждены эти идеологии. But what Europe forgets is how those ideologies were overcome.
Дышит огнем, угрожает убить, а потом остывает, забывает из-за чего он был такой бешеный. Blows off steam, threatens lives, and then cools down, forgets why he was mad.
Надеюсь, вы увидели, что рынок "никогда не забывает" о ключевых уровнях и области событий на графике. Hopefully by now you’re starting to see how the market ‘never forgets’ about key chart levels and event areas.
После наблюдения и анализа чистых ценовых графиков видно, что рынок действительно "никогда не забывает", где начались основные движения. It’s clear upon observing and analyzing the raw price charts of a market that the market truly ‘never forgets’ where major moves started.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.