Exemples d'utilisation de "завести" en russe avec la traduction "start"

<>
Я не могу завести двигатель. I can't start up the engine
Попробуй завести машину, Я попробую там. Try to start the car, I'll stall it.
Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину. Just need to find a fuse so we can start the car.
Почему бы тебе не завести машину? Why don't you start the car?
Я могу завести твою машину с толкача. I can push start your car.
Готово, он исчез - Я не могу завести машину That's done it, he's gone - I can't start the car
Дядя Маршал и тетя Лили недавно решили завести семью. Uncle Marshall and Aunt Lily had recently decided to take a swing at starting a family.
Почему ты прекратила иметь достаточно ненависти в сердце, чтобы завести машину? Why did you stop having enough hate in your heart to start a frikking car?
И завести семью, это нечто что ты не можешь, понимаешь, делать наскоком. And starting a family's not something you can just, you know, jump right into.
И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом. And you'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate.
Эй, ты не могу бы оказать мне услугу и пойти завести мою машину? Hey, can you do me a favor and go start my car?
Это может помочь мне сделать карьеру и мы наконец-то сможем завести собственную семью. This could really make my career and we can finally start our family.
Может мы можем поехать в Вермонт как всегда хотели и завести тот постоялый дворик. Maybe we could go to Vermont like we always wanted to and start that bed and breakfast.
О том, что 2 года назад у меня было достаточно ненависти в сердце, чтобы завести машину! The fact that up until 2 years ago, I had enough hate in my heart to start a frikking car!
Как Япония может восстановить оптимизм и "завести" двигатель своей экономики, если в ее распоряжении не осталось макроэкономических инструментов? How can Japan restore optimism and jump-start its economic engine with no macroeconomic tools left to use?
«Люди начинают думать о том, что хотят ребенка, а потом думают: «Ну, я не могу завести ребенка с моим нынешним расписанием. “People start thinking about wanting to have a child,” Sandberg explained, “and then think, ‘Well, I couldn’t possibly have a child with my current schedule.
Да, заведи машину и сбей. Yeah, just start the car and just run him over.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я завела этот разговор, сказав. I did start off the conversation by saying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !