Exemples d’usage de "завтракаю" en russe avec traduction en anglais

<>
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Затем завтракаю, но не читаю за едой. I eat breakfast, but I don't read the paper.
Я завтракаю в 7 утра, в своей комнате. I'll take breakfast at 7 in my room.
Я завтракаю с Левоном каждый день со смайликом из фруктов. I eat breakfast with Lavon every day with my smiley face fruit plate.
В этой комнате мы завтракали. This was our breakfast room.
Он завтракал в баре Кэтрин. He was having breakfast at Catherine's bar.
Мы только что закончили завтракать. We've just finished breakfast.
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Мой дедушка обычно завтракает в шесть. My grandfather usually eats breakfast at six.
Тебе следует завтракать каждый день. You should have breakfast every day.
Полей цветы, перед тем как завтракать. Water the flowers before you eat breakfast.
Мы обычно завтракаем в 7:30. We usually have breakfast at 7:30.
В субботу утром приходит завтракать, читает газету. Saturday morning, comes for breakfast, reads the paper.
Вообще-то, я ещё не завтракал. Actually, I haven't had breakfast yet.
Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос? Have you finished your breakfast? May I remove your tray?
Я даже завтракал в своей комнате. I even had breakfast in my room.
Нет, я не ходил завтракать с Киллианом. No, I didn't go to breakfast with Killian.
Когда последний раз мы завтракали втроем? When was the last time the three of us had breakfast together?
Вы всегда завтракаете в это время, мистер Вустер? Do you always breakfast at this hour, Mr Wooster?
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !