Beispiele für die Verwendung von "завязку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle42 tie2 andere Übersetzungen40
Когда мы взяли себе кусок хлеба, мы используем завязку, чтобы сохранить. When we are done selecting our piece of bread we use the tie to preserve.
Укороченную версию с завязкой, как на эскизе. A short version with a tie, like in my sketch.
Она под завязку набита адвокатами, и по сравнению с ними я как. It's chock-full of lawyers and, compared to them, I'm like a.
Мерзкие существа, злобы под завязку. Nasty creatures, hold a grudge.
Я уже набралась под завязку. I've hit my limit.
Отели под завязку набиты туристами. The hotels are crawling with tourists.
Похоже он накачан под завязку. He's looking pretty loaded.
Эти ребята загружены под завязку. These guys have really been busy.
Наш холодильник забит под завязку. Our kitchen's fully stocked.
Похоже банк данных забит под завязку. Looks like the databank is full.
Я сейчас набит деньгами под завязку. I am tinned to the gills right now.
История запросов у неё под завязку. Her whole history window's filled.
Поуг и Флетчер занять под завязку. Pogue and Fletcher are snowed under.
По-моему, я полон под завязку. I'm filling up to the brim.
Вау, Кейси, нас упаковали под завязку? Wow, Casey, a lot of new faces down here, huh?
Я заполнил её сувенирами под завязку. I put a buttload of keepsakes in it.
На Рождество - четыре, заполненных под завязку. On Christmas, four, packed to the brim.
Они были под завязку набиты добром. Because they were filled with loot.
Мы всегда забивали их под завязку. We always knocked them dead in those joints.
Смотри, улицы скоро забьются под завязку. Look, the streets are gonna be completely jammed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.