Exemples d'utilisation de "заглотить" en russe

<>
Правда, его размеры не настолько велики, чтобы заглотить кость какого-нибудь животного. It’s a scavenger, but not a big enough scavenger to swallow a bone whole.
Заглотив Крым настолько глубоко, что сегодня о нем никто уже не говорит, Россия продолжает безнаказанно попирать минские соглашения о прекращении огня. Having swallowed Crimea so thoroughly that no one even talks about it anymore, Russia continues to trample with impunity on the Minsk cease-fire agreements.
А ты хочешь подплыть и заглотить крючок? And you want to swim right up and bite the hook?
быстро подплыла ко мне и попыталась заглотить мою камеру - показав свои зубы во всей красе - но Горан перед моим погружением дал мне потрясающий совет. She came racing up to me, engulfed my whole camera - and her teeth are up here and down here - but Goran, before I had gotten in the water, had given me amazing advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !