Beispiele für die Verwendung von "загруженному" im Russischen

<>
Это объясняется тем, что слабо загруженному серверу требуется меньшее число потоков для обработки имеющейся нагрузки. This is because a lightly loaded server requires fewer threads to keep pace with the load.
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Данный сервер слишком сильно загружен. There is too much load on the server.
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
Полностью загруженная картошечка по вторникам. Fully loaded potato skin Tuesday.
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Как загрузить контакты на Facebook Upload Your Contacts to Facebook
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
Резюме будет загружено при отправке заявки. Your resume will be uploaded when you submit your application.
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Он загрузил изображение на мой компьютер. He uploaded a picture onto my computer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.