Exemples d'utilisation de "загружено" en russe avec la traduction "upload"

<>
Резюме будет загружено при отправке заявки. Your resume will be uploaded when you submit your application.
success (bool) — указывает, успешно ли загружено видео. success (bool) - Whether the video was uploaded successfully
Убедитесь, что новое правило загружено, введя команду Get-DataClassification, которая покажет имя вашего правила. Verify that your new rule was uploaded by typing Get-DataClassification, which now displays the name of your rule.
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно. So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded.
Хэш-тег изображения появится в экспортированном файле, только после того как изображение будет загружено в аккаунт. The image hash will appear in the exported file only after the image has been uploaded to the account.
Как только видео будет загружено, вы сможете открыть его предварительный просмотр в разделе Предварительный просмотр и плейсмент рекламы. Once your video's uploaded, you'll be able to see a preview of it in the Ad Preview and Placement section.
Когда видео будет загружено, мы начнем его обрабатывать: преобразуем в форматы, оптимизированные для экранов мобильных устройств, и создадим миниатюры. Once your video is uploaded, we'll start processing the video, which includes converting into optimized formats for mobile displays and creating thumbnail images.
Потом мы воспользовались услугами другого сайта под названием Wolfram Alpha, и мы проверили метеорологические данные в тот день, когда было загружено видео. И мы прошлись по всем городам, где мы обнаружили Риту Криль, и узнали, что в тот день во Флориде были грозы и дождь. So we went and we looked for a second free Internet tool called Wolfram Alpha, and we checked the weather reports for the day in which this video had been uploaded, and when we went through all those various cities, we found that in Florida, there were thunderstorms and rain on the day.
Загрузите фото или удалите текущее. Choose to upload a photo or remove your current one.
Как только вы загрузите фото: Once you upload a photo:
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
Как загрузить контакты на Facebook Upload Your Contacts to Facebook
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Он загрузил изображение на мой компьютер. He uploaded a picture onto my computer.
И группа сопрано загрузила свои партии. And a number of sopranos uploaded their parts.
Загрузите видео, которое хотите сделать трейлером. Upload the video you want to be your channel trailer.
Загрузите приложение — только для iOS/Android Upload Your App - For iOS/Android only
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !